Presque deux tiers (66 %) des ménages canadiens possèdent leurs propres maisons.
几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
, 和元音字母相遇时均不省略]将近, 几乎, 差不多
几乎是肯定的。

快有三个小时了
, 完全
, 彻底
;
,明确
,坦率
;
, 完整
;
, 总是;Presque deux tiers (66 %) des ménages canadiens possèdent leurs propres maisons.
几乎三分之二(66%)的加拿大住户拥有自己的住房。
Aujourd'hui, presque la moitié de la population mondiale a moins de 25 ans.
今天,世界上几乎有一半人未满25岁。
Le montant total engagé jusqu'ici atteint presque 13 millions d'euros.
迄今已答应支付的总额几乎达到1 300万欧元。
Dans certaines régions du monde, la violence sexiste a presque atteint les proportions d'une épidémie.
在世界一些
区,基于性别的暴力已到了近乎盛行的
步。
Il s'attelle à presque tous les aspects de l'échange d'informations à la fois.
它

时处理信息交流几乎所有方面的问题。
Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.
然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡的标签。
Le message de toutes les religions est dans son essence presque identique.
所有宗教的主旨几乎都是相
的。
La division est présente dans presque tous les aspects de la vie scolaire.
几乎在学校生活的所有方面都反映出分裂现象。
Une population minoritaire qui est presque totalement négligée en Bosnie-Herzégovine est la population rom.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。
J'ai continué d'exercer mes bons offices au Myanmar, mais presque sans succès.
我继续在缅甸开展斡旋努力,但进展不大。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽样的海山都发现了数量很多的新物种。
Une décélération est attendue dans presque tous les pays, mais la croissance restera élevée.
预计几乎所有经济体的增长都将减速,但仍将维持较高的增长率。
Presque tous les détenus de cette catégorie avaient été libérés en juillet.
截至到7月,几乎所有
类被拘留者都已被释放。
Toutefois, il regrette que le rapport ait été soumis presque 10 ans après la date attendue.
然而,委员会对缔约国在超过规定提交日期近十年之后方才提交报告感到遗憾。
À ce jour, presque 30 000 jeunes Africains sont diplômés de centres d'études cubains.
迄今为止,大约已有3万名非洲青年学生从古巴的教育机构毕业。
Elles accordent la priorité à la coopération Sud-Sud dans presque tous leurs programmes d'assistance technique.
它们在几乎所有技术援助方案中都优先考虑南南合作。
Les possibilités d'appui psychosocial sont presque nulles.
获得心理社会支助的机会几乎不存在。
Son influence sur la scène mondiale a été presque immédiate.
他对世界舞台的影响几乎是直接的。
Presque toutes les modalités essentielles sont maintenant arrêtées.
现在已经商定了几乎所有主要细节。
Dans ce domaine, l'évaluation des risques est presque achevée.
信息技术风险评估即将完成。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。