L'article 32 l'autorise à constituer, entre autres, des groupes d'experts pour l'aider à remplir ses fonctions.
第18条规定理事会除其他外可以设立专家小组,协助理事会开展规定
活动。
)作用, 功能
作用是消
食物。




职
务住房
职务
教育职责
责任
要求来生产样品。
:
:
:
:
,
无常
;L'article 32 l'autorise à constituer, entre autres, des groupes d'experts pour l'aider à remplir ses fonctions.
第18条规定理事会除其他外可以设立专家小组,协助理事会开展规定
活动。
Ces fonctions ont pâti du manque d'outils de suivi et d'information appropriés.
这些职能因缺乏合适
监测和报告工具而受到影响。
Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires.
而且需要看是否能获得充分
资源。
Le Comité de contrôle exercera ses fonctions consultatives en toute indépendance.
委员会成员在委员会履行咨询职责时,以独立身份行事。
Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.
法机关按照既定
法律原理和原则作出此种决定。
Je reprends maintenant mes fonctions de Président du Conseil.
我现在恢复作为安理会主席
职务。
Je lui souhaite beaucoup de succès dans ses fonctions importantes.
我祝愿他和这次高级别会议取得圆满成功。
Depuis lors, une femme a été nommée à cette fonction (8,33 %).
此后,一位妇女受命担任这一职务(8.33%)。
Dans le Gouvernement actuel, le Ministre des affaires sociales et de l'emploi exerce cette fonction.
在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。
En général, la principale propriétaire de l'entreprise occupe elle-même les fonctions de PDG.
通常,作为主要所有人
妇女本身也是企业
管理人员。
La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.
这份指数清单
目
是向希望开始收集指数
国家提供指导,并可作为编制国际可比信通技术统计数据
参照。
Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.
所付预付款金额根据以往支出模式而定。
Le poids accordé à chaque facteur est fonction de son importance par rapport aux autres.
必须根据其相对于其他相关因素
重要性来确定每一因素
加权。
Le portefeuille sera géré en fonction de deux filières.
将对项目组合采取双轨管理。
Un dispositif de responsabilisation ne saurait être complet sans une fonction de contrôle indépendante.
任何综合问责制都离不开独立监督。
Je reprends à présent mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.
我现在恢复行使安全理事会主席职责。
Les fonctions du conseil d'administration sont cependant décrites avec plus ou moins de précision.
但是在具体解释董事会
作用时有所差异。
Les stratégies permettant d'optimiser chaque fonction sont décrites ci-après.
现将提高各项职能业绩
战略阐述如下。
Elle a entamé ses fonctions en tant que juge permanent plus tôt que prévu.
她已提前开始履行常任法官
职责。
Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.
同时,秘书处履行职能严重地受到预算限制
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。