Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和能障碍。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和能障碍。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自豪的是,我们有了一个全面运作的法院。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化能”处理法。
La programmation fonctionnelle est bien en train.
能方案制定过程正在深入展开。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把这称作是“统一和能处理”法。
Des incertitudes subsistent dans le domaine de l'immunité fonctionnelle.
在职能豁免方面,还存在一些不定因素。
Il a été recommandé que l'alphabétisation fonctionnelle soit encouragée.
会议讨论后认为应该高实用识字率。
Seuls 37 % de la population adulte jouissent d'une alphabétisation fonctionnelle.
成年人中只有37%具有实用的识字能力。
Les dispositions idoines sont en cours pour la rendre entièrement fonctionnelle.
目前正在采取适当措施,使其能全面运作。
L'alinéa e) donne une définition fonctionnelle du terme « exploitant ».
(e)款为经营了一个
能性定义。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清理束任务。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委一旦运转起来,将会大大增强监督厅的运作独立性。
La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.
为发挥司法裁判权的用,当前有人指出的途径是国际刑事法院。
La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.
新法律的使用版本已经起草完毕。
À la différence de l'alinéa a), elle répond à une préoccupation fonctionnelle.
同(a)项对比之下,本项下的关注是职能上的关注。
Certains voient dans la brièveté du mandat présidentiel une faiblesse fonctionnelle de la Conférence.
有人认为主席任期短暂是一种职能上的缺点。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多能的、适宜团聚的立体化城市。
Le principe d'équivalence fonctionnelle voulait que les résultats soient identiques dans les deux systèmes.
能等同的原则要求在两种制度下的
果相同。
Les exigences fonctionnelles sont définies sur la base des besoins militaires harmonisés mentionnés ci-dessus.
根据上述“协调化的军事要求”,将界定“能要求”。
L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.
承包商的服务还包括发挥监测作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。