Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.
联危核查团的外地办事处在无数情况下提供了斡旋。
业所
业所;商务办公
教】日课, 日课经;祈祷
教】祭礼;弥撒
, 备
;
具
Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.
联危核查团的外地办事处在无数情况下提供了斡旋。
Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.
该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。
Cette dernière procédure aurait été engagée d'office par l'hôpital.
据报第二个诉讼是由医院依据职权提起的。
11 L'Office continuera d'organiser des secours à l'intention des réfugiées palestiniens en détresse.
11 工程处还继续向处境极其困难的巴勒斯坦难民提供紧急援助。
Les sessions du Comité auront lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.
委员会的这两届会议将在联合国日内瓦办事处举行。
Les sessions du Comité se tiennent normalement à l'Office des Nations Unies à Genève.
一般情况下,委员会会议在联合国日内瓦办事处举行。
J'ai continué d'exercer mes bons offices au Myanmar, mais presque sans succès.
我继续在缅甸开展斡旋努力,但进展不大。
La Force a offert ses bons offices aux parties pour régler les questions pratiques.
联塞部队在双方之间斡旋,解决实际问题。
En outre, ils devraient faire office de catalyseurs pour consolider la société civile.
各国政府应该成为加强民间社会的推动者。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多对妇女施暴的案件。
L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Thaïlande.
该办事处还参加了反恐委员会的阿尔巴尼亚和泰国需要评估团。
L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.
工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.
近东救济工程处为难民做了大量工作。
L'Office a continué d'appuyer les efforts pour appliquer la Convention contre la corruption.
办事处继续支持努力执行《反腐败公约》。
L'Office a maintes fois présenté en vain une demande en ce sens aux autorités israéliennes.
工程处以此为由再三请求以色列当局准予免缴此税,但毫无结果。
L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.
全工程处的审查将每年进行一次。
Ce dernier reconnaît le rôle de l'Office des femmes en tant qu'exécutif du Conseil national.
国家妇女事务部承认妇女办公
作为全国妇女理事会的执行机构的作用。
L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.
2 近东救济工程处直接向大会负责。
L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.
工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。
En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.
这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。