La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.
国际
需要
易
获得及时
贸易
据。
易
, 轻易

易懂。
笔遗产可以使他生活得很舒适。
易
, 轻易
, 不费力
;
, 艰难
;
, 迅速
;
,成功
;
;
,极好
;
样,如此;
, 合情合理
;La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.
国际
需要
易
获得及时
贸易
据。
Toute personne étrangère à la société peut détecter aisément sur quels points elle est inefficace.
公司外
任何人很
易看到效率不高
方。
En outre, l'Internet est plus aisément accessible à chacun.
此外,互联网对任何人来说更
易接触。
Tous ces éléments d'information pourraient être aisément donnés à l'annexe II de son rapport.
所有
些资料可以很
易列入附件二
表内。
Il faudra prendre des décisions concernant les œuvres qui ne peuvent pas être déplacées aisément.
对
些不便移动
工艺品必须要作出决定。
Cependant, toutes les données d'information pertinentes ne peuvent pas être aisément retrouvées par l'utilisateur.
不过,用户不能轻易
找到所有有关信息。
Les produits pesticides de remplacement énumérés à la section 2.1.1. sont aisément disponibles aux Etats-Unis.
在美国,要获得第2.1.1.章列出
替代杀虫剂产品非常
易。
Elles sont aisément reconnaissables à leur couleur et à leur aspect.
从颜色和背景很
易辨认出来。
De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.
同样,健康、竞争和开放

在应对邪恶行为方面更
易处理。
Ces risques ne sont pas toujours aisément prévisibles.
些风险并非总是显而易见。
Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.
些
据应具有系统性,并能方便人们使用。
La réconciliation se fait toujours plus aisément dans une atmosphère de spiritualité et de foi.
在精神和信仰
氛围中,实现和解总是更为
易一些。
Le problème de la prolifération ne pourra pas être réglé rapidement et aisément.
扩散问题
解决既不
迅速也不
易。
AssetTrak est un programme simplifié, aisément utilisable, qui fonctionne dans l'environnement du système d'exploitation Microsoft Windows.
AssetTrak是简易、“用户友好”
程序,在微软窗操作系统环境中操作。
Cependant, ni les centres de formation, ni les programmes d'apprentissage ne sont aisément accessibles.
不过,不论培训中心还是学徒方案,都不是那么
易参加
。
Faute de quoi, les pays et les populations pourraient aisément replonger dans un conflit.
否则,各国家和各国人民很可能重陷冲突。
Il fallait également mettre en place des systèmes d'épargne aisément accessibles pour les communautés démunies.
还需要为穷
区建立可以取得
、方便
储蓄系统。
Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.
些因素很
易使天平倾斜。
L'embargo peut être aisément contourné par des entreprises ou des particuliers déterminés.
态度坚决
个人或公司可以轻而易举
躲过禁运控制。
L'Assemblée générale pourrait ainsi évaluer plus aisément leur impact sur l'enveloppe proposée dans l'esquisse budgétaire.
样大
就可以更准确
评估特别政治任务经费估计
对拟议预算大纲
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。