Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会的破产管
人仅获得小部分超额租金。
,
,
,结
;Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会的破产管
人仅获得小部分超额租金。
Le Soudan n'est pas un État en faillite, loin de là.
苏丹远远不是一个陷
崩溃的国家。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
同时,在宣布倒闭时,要保护生产性资产。
Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.
一些国家已经对破产法进行了改革。
Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.
法院承认买方有权提起赔偿要求,并计
了赔偿额。
Si son mari fait faillite, ses droits seront affectés ou non suivant le régime choisi.
如果她丈夫破产,她的权利是否

响要看选择的财产制。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚比绍继续处在破产的边缘。
La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.
国际社会目睹了“反弹道导弹条约”的失败。
S'ensuivent violence, luttes civiles et la faillite de l'État.
暴力、内部纠纷、甚至国家破产都接踵而来。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有必要建立一个国际破产程序。
Un grand nombre d'institutions financières non bancaires et plusieurs banques commerciales ont ainsi fait faillite.
许多非银行金融机构和一些商业银行倒闭了。
La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.
两家犹太人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反犹太主义言行……”。
Nombre de celles-ci risquent de faire faillite faute de publicité et de capitaux-risque.
如果没有广告和风险资金,互联网内容提供者多半会难以为继。
En intervenant pour éviter la faillite à cette entreprise, la province aurait préservé 1 100 emplois.
通过帮助这个公司摆脱破产的命运,该省保留住了大约1 100个岗位。
Comment cette proposition remédierait-elle au problème majeur de la faillite des gouvernements?
这项建议如何处
政府失败的重大问题?
Les rapports indiquent que le chômage va encore augmenter à cause des faillites.
一些报告预测由
破产的缘故,失业人数还会增加。
Des règles régissant la faillite sont également en cours d'élaboration.
一项有关破产的条例也在拟定过程中。
Nous ne pensons pas que l'impasse actuelle signifie la faillite de la Conférence du désarmement.
我们并不同意目前的僵局意味着裁谈会失败的观点。
La sûreté sera-t-elle opposable à un syndic de faillite?
该担保权是否具有对抗担保权设保人的破产管
人的效力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。