M. Estrella Faria (Secrétariat) dit que le projet d'article 8 ne prête pas à controverse.
Estrella Faria先生(秘书处)说,关于第8条草案没有争议。
变位形式n.f.
, 



战
争

M. Estrella Faria (Secrétariat) dit que le projet d'article 8 ne prête pas à controverse.
Estrella Faria先生(秘书处)说,关于第8条草案没有争议。
Il ne pense pas que le nouveau paragraphe prête à controverse.
他认为对拟议
新增段落不会有争议。
Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article n'a guère prêté à controverse.
特别报告员说,这个条文草案比较不会引起争议。
Certaines de ces dispositions suscitent encore doutes et controverse.
任择议定书
起草过于仓促,文本是委员会早些时候未达成一致
那个文本。
Lorsque, par contre, il y a controverse, soyons prêts à avancer à petits pas.
在
有争议
问题上,我们应该准备迈小一点
步子。
La nouvelle situation a donc été légitimée, non sans controverse toutefois.
尽管存在争议,但新
局势就这样获得了合法性。
La question de la peine capitale fait également l'objet de maintes controverses.
死刑也是一个特别有争
问题。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这表明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争
。
Cela n'a toutefois pas mis fin à la controverse sur le processus politique.
然而,关于政治进程
争议仍未平息。
L'approvisionnement en eau des zones rurales est un autre problème qui donne lieu à controverses.
农村地区
水覆盖率是另外一个有争议
问题。
Certaines d'entre elles ont suscité des controverses, parfois en raison de malentendus.
其中一些看法引起了争
,有时部分是出于误解和解释错误。
Le lien entre stabilité macroéconomique, développement social et croissance est également sujet à controverse.
宏观经济稳定、社会发展与增长之间
联系也引发了争议。
Il est évident qu'il s'agissait-là d'une tâche difficile et sujette à controverse.
显然,这是一个较为困难而且
有争议
一项任务。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国多元文化
争
。
Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.
随着传统理
被彻底抛弃,这些争
如今已不复存在。
Depuis leur adoption, les OMD ont été le sujet de débats et de controverses.
自从其通过以来,千年发展目标成为了
和争
主题。
Comme l'a montré le vote précédent, cette question suscite la controverse.
如上次表决所示,各国对这个问题存在意见分歧。
Cette décision met un terme à une longue controverse.
这些决定结束了为时已久
一场
争。
Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.
这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 仲裁后尤其引发了争议。
La mondialisation des services ouvrait des perspectives considérables, mais elle n'était pas exempte de controverse.
服务业
全球化带来了可观
机会,但也摆脱不了争议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。