Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.
在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利
家
可能性。
保护人。
家
,天意
;幸运
,凑巧
;来得正好
,上帝
;
,上帝
,天主
;
家
,

,
有
;Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.
在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利
家
可能性。
La providence nous a donné une chance de modifier le cours de l'histoire.
上天给我们一次
变历史
会。
La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.
这一收入
再分配是现代福利
家
一个基本特征。
Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.
减贫和社会不平等是挪威福利
家
关键目标。
Même dans un État providence traditionnel, on évolue vers des réformes qui se ramènent à réduire les prestations sociales.
即便在传统上福利优厚
家,趋势也是接

措施,有效减少福利。
Un État providence se met en place sur la base d'un dialogue entre les administrations locales et la société civile.
在
家和地方政府与民间社会对话
基础上,正在创建一个福利
家。
Du point de vue de M. Phelps, le capitalisme ne doit pas être du tout défini par rapport à l'État providence.
在他看来,决不应当通过提及福利
家来界定资本主义。
La gratuité des soins de santé, de l'instruction et les prestations sociales, entre autres, attestent du maintien de l'État providence.
获得免费保健服务、免费教育以及社会福利等等,体现了我们维持福利
家
努力。
En sa qualité d'Etat providence, l'Inde est notamment attachée au bénéfice de la sécurité sociale et de la justice économique pour sa population laborieuse.
印度作为一个福利
家,致力于保证社会和经济公正,特别是保证其工作人口获得社会和经济公正。
La question est de savoir si l'État providence sera capable de répondre à ces besoins et à ceux liés au vieillissement de la population.
如果这样,福利
家能否应付这些需求和人口老化所产生
影响,人们就会提出疑问。
Trente de nos îles sont habitées et notre population totale est d'environ 308 000 habitants, dont près des deux tiers vivent dans la capitale, New Providence.
我们
三十座岛屿有人居住,我们
总人口约为308 000人,其中几乎三分之二
人居住在首都新普罗维登斯。
M. Flinterman dit qu'il souhaiterait obtenir une indication de la pertinence de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le contexte de la restructuration de l'État providence.
Flinterman先生说,在对社会福利状况进行调整
情况下,如果能说明将性别观念
入主流
相关性,他将感到很高兴。
S'il défendent et pratiquent dans leurs pays des formes admirables de justice sociale à travers leurs États providence, qu'ils mettent une partie de cette philosophie en pratique au niveau international.
如果他们在自己
家通过福利
家推进令人羡慕
社会公正形式,那么请他们将这一原则在
际范围付诸实践。
Il y a une dizaine d'années, ce pays s'est lancé dans un ambitieux processus de réorganisation de son administration publique qui visait à réduire certains services pour en finir avec l'État providence.
约10年前,该
开始了一项雄心勃勃
进程,重新设计其公共行政部门,削减一些服务,不再作福利
家。
Le modèle traditionnel de « l'État providence » - régimes de transfert des revenus, gratuité de l'enseignement et des services de soins de santé, etc. - enraciné de longue date à Sri Lanka, doit être conservé.
斯里兰卡非常熟悉
传统“福利
家”模式,例如收入转移方案、免费教育和保健服务,都将得到保留。
En dépit du fardeau constant que constituent nos besoins de sécurité, Israël s'est transformé en un État-providence moderne et la détermination de nos concitoyens à appuyer cet État providence ne s'est pas relâchée.
尽管有持续
安全负担,以色列已成为现代福利
家,其公民支持福利
家
意愿没有减退。
À cet égard, il existe un centre, dirigé par des religieuses, sous le nom de « La providence » qui s'occupe très activement de ces questions et s'efforce de soustraire les jeunes filles à la prostitution.
一个由尼姑发起
名为“La Providence”
构在这方面特别活跃,寻求救助沦为妓女
少女。
De là où je me trouve aujourd'hui, je suis venu évaluer les réalisations et constater que, même à ce stade, la providence nous offre encore et toujours de nouvelles occasion de rénover notre chère institution.
就现在
情况来看,我很欣赏那些成就,而且我也认识到,即便是现在,上帝
眷顾仍然为我们提供了振兴我们所珍视
构
新
会。
Sinon, la croissance économique pourrait être remise en question et la redistribution des richesses à laquelle procède l'État providence et qui constitue le fondement de la cohésion sociale des pays européens, pourrait être mise à mal.
要解决这些问题,就必须考虑增加移民,并设法消除障碍,适当提高生育率,特别在生育率较低或很低
家,否则,今后经济增长潜力就成问题。 这又会影响福利
家再分配
能力。
À l'heure actuelle, près de 70 % de la population réside dans l'île où se trouve la capitale, New Providence, dont la surface émergée est de 80 milles carrés, soit 1,5 % de la masse continentale totale des Bahamas.
目前,大约70%
人口居住在主要
新普罗维登斯岛上,其土地面积为80平方英里,或为巴哈马总陆地面积
1.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。