Une telle éventualité ne contrevient pas au droit des conflits armés.
发生这种情况并不
武装冲突法。

, 
,
犯:
交通规则contrevenir à: blesser, déroger, désobéir, enfreindre, piétiner, pécher, transgresser, violer, passer, outrager
déroger à, désobéir à, enfreindre, transgresser, violer, manquer,
义词:contrevenir à: observer, se conformer, suivre,
Une telle éventualité ne contrevient pas au droit des conflits armés.
发生这种情况并不
武装冲突法。
Le texte proposé à l'article 9 contrevient à ces principes.
第9条中所提出的案文
了这
原则。
Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还
了《联合国宪章》本身。
Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

条例的招募人员均受到惩处。
Tout employeur contrevenant aux dispositions de la loi pouvait être poursuivi.

该法规定的雇主将受到刑事起诉。
L'incident contrevient aussi aux dispositions de la résolution 1559 (2004).
这
事件也
了第1559(2004)号决议的规定。
Il contrevient à la Charte des Nations Unies et au droit international.
它
了《联合国宪章》和国际法。
Ce critère est totalement neutre et ne peut contrevenir au droit national des États Membres.
这
标准完全属中立性质,不会有悖于会员国的国内法律。
Ces problèmes contreviennent à tous les principes de l'ONU et exigent notre attention immédiate.
这
问题
所有联合国的原则,要求我们予以紧迫注
。
Certaines nations ont eu recours à la force, contrevenant au droit international.

国家
国际法,采取诉诸武力的做法。
Le même concept s'applique lorsque c'est l'acheteur qui a contrevenu au contrat (articles 62 et 64).
在买方
合同时适用同
理念(第六十二和第六十四条)。
Les États qui contreviennent à ces résolutions contribuent eux-mêmes au fléau du terrorisme.

那
决议的国家也是在助长恐怖主义祸害。
En outre, Israël doit cesser toute action contrevenant aux accords et engagements passés.
此外,以色列应停止采取
过去的协定和承诺的行动。
Cette restriction est discriminatoire et contrevient à l'article 7.
这
限制是歧视性的,
了第7条的规定。
Contrevenant à la résolution 425 (1978), Israël est demeuré au Liban.
以色列
第425(1978)号决议,至今仍未撤出黎巴嫩。
Les super-Puissances ont contrevenu à leurs obligations internationales à l'égard de la non-prolifération.
超级大国几十年来
直向以色列提供并在继续提供核
应堆、氘、科学家、核技术和用导弹运载核武器的手段,
了它们关于核不扩散的国际义务。
De telles restrictions ne contreviennent pas aux dispositions énoncées au premier paragraphe du présent article”.
同条第二款又规定:“澳门居民享有的权利和自由,除依法规定外不得限制,此种限制不得与本条第
款规定抵触”。
Ce manqué d'équité contrevient à l'article 9 de la Convention.
此种不平衡规定与《公约》第9条内容相
。
Son gouvernement ne saurait souscrire à l'idée d'une intervention humanitaire qui contreviendrait à la Charte.
俄罗斯联邦政府不能接受绕过《宪章》进行人道主义干预这
概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。