C'est notre unité dans notre diversité qui relie nos rêves.
正是我们在多样性中的团结,使我们的梦想相连。



, 多样性C'est notre unité dans notre diversité qui relie nos rêves.
正是我们在多样性中的团结,使我们的梦想相连。
Les droits culturels pouvaient être considérés comme universels en dépit de la diversité des cultures.
文化权利允许在文化多样性范畴内发展普遍权利。
Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.
砍伐森林的另一全球后果是丧失生物多样性。
Tout en préservant leur diversité nationale, ils font partie, ensemble, de notre patrimoine culturel national.
在保持其民族多样性的同时,它们集体构成我们整体民族文化遗产的一部分。
Nous devons célébrer le fait que la diversité enrichit nos sociétés.
我们必须颂扬多样性如何使我们各国社会变得丰富多彩。
L'ANA reflète aujourd'hui, dans sa composition, la diversité ethnique et régionale de l'Afghanistan.
在国际社会的支持下,国家军

的组成反映出阿富汗的族裔和地区多样性。
Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.
这些问题之一涉及文化多样性。
La diversité n'est pas une menace, elle constitue en fait notre force.
多样性不是一种威胁;它实际上是我们的强项。
Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.
缔约方提出的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。
Nos pays, dans leur diversité, connaissent tout un éventail de problèmes et d'obstacles.
世界各国情况各异,存在许多不同的问题和障碍。
Le projet vise à aborder la conciliation entre la diversité et la cohésion sociale.
该项目意在调和多样性,促成社会凝聚。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层生态系统的物种多样性低于底层生态系统。
La diversité des espèces diminue avec la profondeur, en particulier au-dessous de 8 500 mètres.
物种多样性随着水深增加而减少,水深8 500米以下的水域尤其如此。
Il conviendrait aussi de prendre en compte la nécessité de caractériser la diversité biologique.
这类技术还应该考虑到需要确定生物多样性特征的问题。
Le programme de pays permettra d'accroître le nombre et la diversité des partenariats.
国别方案将增加伙伴关系的数量和多样性。
L'alignement effectif de l'aide sur les priorités nationales devrait prendre en compte cette diversité.
按照国家优先事项进行有效调整应当考虑到此种多样性。
La grande valeur du Kosovo, c'est sa diversité.
事实上,科索沃多样性是其财富。
Les termes employés dans le rapport Shannon rendent très bien compte de cette diversité d'opinions.
香农报告的措词抓住了这些观点的差别。
La diversité et l'évolution de la pensée sont le propre de l'être humain.
思想多样性和演变是人类的
赋。
Le PNUE a discerné les liens entre environnement, diversité culturelle et biologique et développement durable.
环境规划署确认了环境、文化和生物多样性与可持续发展之间的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。