Par conséquent, le droit à l'égalité de l'intimée n'a pas été enfreint.
因此,没有侵犯被告

权利。

, 
; 均匀; 
。
,
式;
由、
、博爱:liberté, égalité, fraternité


由,
,博爱
+al形容词后缀+ité性质

;
;
,
,均
;
均主义
;
弟关系,
妹关系;
对待;Par conséquent, le droit à l'égalité de l'intimée n'a pas été enfreint.
因此,没有侵犯被告

权利。
Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.
根据主权
原则,所有会员国有资格当选或连任。
Renforcer les groupes thématiques sur l'égalité des sexes dans les pays qui sortent d'un conflit.
J.3. 在摆脱冲突
国家中加强性别专题小组。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加体育运动方面,妇女享有与男子

权利。
En particulier, l'ordonnance comporte un article distinct sur l'égalité des sexes.
特别是,《人口条例》还有一项关于性别

单独条款。
Les droits des femmes à la liberté et à l'égalité ont été mieux respectés.
进一步保证了妇女
由和
权利。
Officiellement, les femmes sont traitées sur un pied d'égalité devant les tribunaux.
形式上,法院在

基础上对待妇女。
L'égalité sociale en matière d'enseignement général est garantie dans l'ensemble.
普通教育中
社会
已基本得到保证。
Dans l'ensemble, l'égalité est assurée en matière d'instruction primaire au Vietnam.
总
来说,越南初
教育中

已经得到保证。
Il est prévu que cet examen tiendra compte des questions d'égalité entre les sexes.
这次对法律
审查将会把性别
关问题作为一项考查内容。
Il faut attacher davantage d'importance aux conseillers pour l'égalité des sexes.
应当更加重视两性问题顾问。
Sous l'égide de l'EAKL a été créée la « Commission de l'égalité », composée de 10 personnes.
在爱沙尼亚工会中央联盟下成立了由10名成员组成

委员会。
En Bosnie-Herzégovine, un projet vise à faciliter l'application d'une loi sur l'égalité des sexes.
波斯尼亚和黑塞哥维那有一个促进实施两性
法律
项目。
L'égalité entre les sexes constitue donc un objectif distinct.
因此,对
身而言,这也是一个非常重要
目标。
La Convention a été invoquée dans deux affaires ayant trait à l'égalité d'accès à l'emploi.
有关
就业机会
两起法律案件都援引了《公约》
内容。
L'intégration de la question de l'égalité entre les sexes constitue un principe fondamental.
将性别观点纳入主流作为一项基本原则奉行。
Objectif 3 (Promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes).
目标3(促进两性
并赋予妇女权力)。
Le Département de l'égalité entre les sexes deviendra alors la Division de l'égalité des chances.
“两性
事务部”将变成机会均
部门。
Les lois sur le travail assurent l'égalité des droits entre les hommes et les femmes.
在劳动方面,有关劳动与就业
法案保障了男女
权利。
Ces services traitent toutes les options de fourniture d'énergie sur un pied d'égalité.
这些服务对各种能源供应选择一视
仁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。