Le projet vise à aborder la conciliation entre la diversité et la cohésion sociale.
该项目意在调和多样性,促成社会凝聚。

,
致, 统
队人


致
创造力、凝聚力和战斗力明显增强。
构严密
构严密
构紧密,严密,
致,协调;
实;
致性;
系,兄妹
系;Le projet vise à aborder la conciliation entre la diversité et la cohésion sociale.
该项目意在调和多样性,促成社会凝聚。
La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.
连贯
致和协调不应仅限于联合国有
机构。
Favoriser la cohésion dans l'action, et promouvoir le professionnalisme et la rapidité d'exécution.
促进目标
统
、加强专业精神、提高速度。
Elles doivent promouvoir la cohésion, et non la différence.
它
应当促进协调而非差异。
Il faut, pour éliminer totalement les armes nucléaires, une cohésion et une détermination accrues.
为完全消除核武器,需要有更大

和决心。
Il est notamment indispensable d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.
而提高宏观经济政策
效率并使其协调
致,则是其中
项重要任务。
Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.
让

起努力促进和平与社会和谐。
Dans cette phase, il faut une approche plus globale et une meilleure cohésion.
在这个阶段,有必要采取更全面
办法,建立更好
连贯性。
Au Qatar, le Département des affaires sociales veille à préserver la cohésion de la famille.
在卡塔尔,社会事务部执行多项方案和计划,努力保持家庭

,防止家庭解体。
Le système se compose en outre d'un certain nombre d'instruments efficaces mais manquant de cohésion.
该制度还包括
系列有效但零散
工具。
Nous n'en continuerons pas moins d'œuvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.
这些问题使得执行旨在增强国内社会凝聚力
机制有了难度,但
为实现这种凝聚力所做
努力不应当减弱。
La nécessité d'assurer une cohésion, une harmonisation et une coordination reste donc une considération primordiale.
因此急需确保统筹兼顾、协调统
。
Il est essentiel d'accroître l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.
目前
键
任务是要提高宏观经济政策
效用、连贯性和
致性。
La cohésion est essentielle pour faire de la mondialisation une force universellement positive.
人

是使全球化成为为所有人服务
个积极力量
键。
Une deuxième orientation est la nécessité de renforcer la cohésion de la communauté internationale.
第二项办法涉及加强国际社会凝聚力
必要性。
Nous devons, au siège, travailler plus dur pour une plus grande cohésion du système.
在总部,
必须更加努力地工作,把整个系统协调起来。
C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.
这是确保科索沃各个族裔之间共处
最佳途径。
Ce manque de cohésion ne devait pas se reproduire au niveau national.
在国家
级,这种情况不应当重复。
La cohésion sociale renforce la confiance des citoyens entre eux et en l'État.
社会凝聚力培养公民之间以及公民与国家之间
信任。
La cohésion sociale, c'est vaincre la pauvreté et garantir l'égalité des chances.
社会凝聚力是贫穷现象
劲敌,有助于促进平等机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。