Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以与自动实施有针
性的制裁相挂钩。
标
;
标, 定
象;Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以与自动实施有针
性的制裁相挂钩。
Les autochtones sont ciblés par cette initiative.
土著人民尤其
该倡议感兴趣。
Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经为具体的人群制定了具体的措施,如青少年。
De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.
许多发言者提到了针
风险群体和易受伤害群体的必要性。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴尔干半岛和东南亚为重点。
La multiplication des assassinats ciblés dernièrement observée à Mogadishu donne également matière à préoccupation.
同样令人担忧的是,在摩加迪
,有
标的谋杀最近有所增加。
De nombreuses initiatives de cette nature ciblent les atolls éloignés.
其中许多活动主要是为偏远的环礁地区进行的。
J'essayerai donc d'être concis et de cibler mes observations.
因此,我的发言将很简短和具体。
Ces activités s'accompagnent également, selon que de besoin, d'activités d'informations complémentaires et ciblées.
这些活动,在有需要的情况下,还将得到额外的、指定
象的外展活动的补充。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施的
标必须十分明确。
Elles peuvent prendre diverses formes, en ciblant différents publics se distinguant par leurs objectifs.
此种援助为各种形式的援助,根据援助的
标群体和规模而有所不同。
Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.
在实施制裁时,应精确针
标。
Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.
制裁应有具体
标和具体条件。
Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.
为消除赤贫,必须更加具体地集中注意这些方案。
Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.
全球机制将为更多
标活动不断增加分配人力和财力资源。
La violence domestique occupait une place très importante, ce qui a suscité des interventions ciblées.
家庭暴力比率很高,促使该国采取有针
性的干预措施。
Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.
不过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。
La délégation kenyane souhaiterait une réorientation qui permette de cibler les causes profondes du terrorisme.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的
象。
Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.
各国必须不加拖延地实施这些有
标的金融制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。