Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以与自动实施有针
性
制裁相挂钩。


样。
;
象;
,集结,聚集;Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以与自动实施有针
性
制裁相挂钩。
Les autochtones sont ciblés par cette initiative.
土著人民尤
该倡议感兴趣。
Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经为具体
人群制定了具体
措施,如青少年。
De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque.
许多发言者提到了针
风险群体和易受伤害群体
必要性。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以
欧和东欧、西巴尔干半岛和东南亚为重点。
La multiplication des assassinats ciblés dernièrement observée à Mogadishu donne également matière à préoccupation.
同样令人担忧
是,在摩
迪沙,有目标
谋杀最近有所增
。
De nombreuses initiatives de cette nature ciblent les atolls éloignés.

许多活动主要是为偏远
环礁地区进行
。
J'essayerai donc d'être concis et de cibler mes observations.
因此,我
发言将很简短和具体。
Ces activités s'accompagnent également, selon que de besoin, d'activités d'informations complémentaires et ciblées.
这些活动,在有需要
情况下,还将得到额外
、指定
象
外展活动
补充。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施
目标必须十分明确。
Elles peuvent prendre diverses formes, en ciblant différents publics se distinguant par leurs objectifs.
此种援助为各种形
援助,根据援助
目标群体和规模而有所不同。
Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.
在实施制裁时,应精确针
目标。
Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.
制裁应有具体目标和具体条件。
Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.
为消除赤贫,必须更
具体地集
注意这些方案。
Le Mécanisme allouera systématiquement des ressources humaines et financières accrues à des activités mieux ciblées.
全球机制将为更多目标活动不断增
分配人力和财力资源。
La violence domestique occupait une place très importante, ce qui a suscité des interventions ciblées.
家庭暴力比率很高,促使该国采取有针
性
干预措施。
Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.
不过毫无疑问,要提高效率,增
效力,仍有许多工作要做。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚
人道主义工作人员。
La délégation kenyane souhaiterait une réorientation qui permette de cibler les causes profondes du terrorisme.
肯尼亚代表团敦促改变努力
重点,把恐怖主义
根本原因作为努力
象。
Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.
各国必须不
拖延地实施这些有目标
金融制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。