L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.
日本对于这两人
遗骸
实身份提出了争议。
实
, 确实
, 可靠
;
实
毋庸置疑。
实
。
, 正式
正式
诚
引>
实
,确实
;
;
正

词:
词:L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.
日本对于这两人
遗骸
实身份提出了争议。
Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.
第三,必须确立投标

实
。
Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.
核查权利
实
必须履行额外
应尽职责。
L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.
其
实
和可靠
没有受到质疑。
Les contrôles portent sur la certitude de la date de réception, l'authenticité et la confidentialité.
对收到日期
确实
、可靠
和保密
进行了控制。
Le déclarant est responsable de l'authenticité des renseignements contenus dans sa déclaration.
申报人应承担其申报资料确证无误
责任。
Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.
科威特索赔人否认这份证明
实
。
Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.
科威特索赔人否认非科威特索赔人提供
文件
实
。
L'authenticité de ce tract est également douteuse.
这份小册子
伪也令人质疑。
Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.
如果必要
话,经过该例行
检查之后会签发一份关于签证
实
证明。
L'ONU n'a pas pu vérifier l'authenticité de cette information.
联合国一直无法确认这一点。
Il visait à éviter toute contestation quant à l'authenticité ou non des documents.
这一活动意在避免有关文件
伪
争论。
6 L'État partie a en outre mis en doute l'authenticité des pièces présentées par le requérant.
6 缔约国还对申诉人提交
证据
实
提出疑问。
Les mesures appropriées sont mises en place pour garantir l'authenticité, l'intégrité et la confidentialité des informations concernées.”
(5) 应当制定适当措施,以确保有关信息
实
、完整
和保密
。”
Les mesures appropriées sont mises en place pour garantir l'authenticité, l'intégrité et la confidentialité des informations concernées.”
(5) 应当制定适当措施,以确保有关信息
实
、完整
和保密
。”
Quels administrations ou services sont chargés d'octroyer les licences et de vérifier leur authenticité et leur validité?
是哪些机构或部门负责发放这样
许可证,并监测其是否
实和有效?
Nous accueillons chaque année plus de 40 inspections internationales dont l'objet est de confirmer l'authenticité de nos données.
我们每年接纳40多次国际检查,来肯定我们数据
实
。
Il note que l'État partie n'a pas mis en cause l'authenticité des certificats médicaux fournis par l'auteur.
委员会注意到,缔约国没有质疑撰文人提交
医疗证明
实
。
Par quels moyens peut-on s'assurer de l'authenticité et de la validité d'un permis de possession d'arme à feu?
* 如何验证拥有火器
许可证
伪或有效?
Si nécessaire, il est fait appel aux missions hongroises à l'étranger pour reconfirmer l'authenticité de documents délivrés localement.
如有必要,匈牙利驻外使团参与重新确认当地签发证件
实
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。