Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性
人。

)身份牌;(自行车、摩托车
)车主姓名牌
身份
】
一;
一性
一律
】恒等;恒等式
】认


,
类
,
样
;这样
,如此
归
感
;
,隶
;
一,证明相
;Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性
人。
Inclure des questions sur l'identité autochtone en respectant le principe de l'auto-identification.
纳入有关土著身份
问题,
时充分尊重自我身份确认

。
Pourtant, en réalité, on ne renonce pas à son identité lorsqu'on entame un dialogue.
但提出
新内容似乎与这种趋向背道而驰,并使大多数人觉得真
没有必要保持这种特有
个性。
L'identité d'un témoin clef, jusque-là confidentielle, a été révélée depuis la publication du rapport précédent.
上次报告发表以来,先前保密
这样一个情报来源
身份已经暴露。
Des employeurs sans scrupules retiennent ou confisquent parfois les pièces d'identité des migrants.
一些奸诈
雇主有时扣留或没收移徙者
身份证件。
La langue compte parmi les principaux vecteurs de l'identité du groupe.
语文是群体特征最重要
载体。
Le motif de l'attaque demeure flou, tout comme l'identité des personnes qui l'ont ordonnée.
目前,武装人员
攻击动机,尚不明确,也不清楚谁下令攻击。
La loi en question était nécessaire pour établir l'identité d'une personne à diverses fins.
法规也必然要为各种目
而明确一个人
身份。
Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.
公开任何可能披露
告身份
信息,也
非法行为。
Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.
全球机制在农发基金内部保留了其独自
特色。
L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.
希腊文化中心
一项主要兴趣是加强文化认
。
A tel point que -l'identité était étroitement liée au sol et au territoire.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关
。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害人不了解行为人
身份。
Les identités religieuses et culturelles doivent également être reconnues et respectées.
宗教和文化特性也必须得到承认和尊重。
Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.
维和人员在其身份得到证实后,于
日获得释放。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国
特征。
L'expiation représente depuis lors une composante décisive de l'identité allemande.
自那以来,赎罪一直是德国特征
重要内容。
Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.
他们
证件是在拉钦颁发
。
Cette situation a engendré pour l'IAPSO une sorte de crise d'identité.
对采购处来说,这种情势已转化成一种认
危机。
Il était convaincu que la crise était avant tout une crise d'identité.
他认为这场危机主要是身份
危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。