M. Boudjefna avait ensuite engagé une action pénale contre les auteurs pour falsification de documents.
后来,Boudjefna先生提起刑事诉讼,指控提交人犯有伪造罪。

证 法语 助 手 版 权 所 有M. Boudjefna avait ensuite engagé une action pénale contre les auteurs pour falsification de documents.
后来,Boudjefna先生提起刑事诉讼,指控提交人犯有伪造罪。
Les infractions courantes comprenaient la falsification de pièces d'identité et divers types d'usurpation d'identité.
常见
犯罪包

证件作假和各类冒名顶替。
Le système d'enregistrement des personnes à l'état civil se prête à toutes sortes de falsifications.
公民登记局
个人
制度对各种伪造听之任之。
L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.
“对

歪曲和篡改是非常明显
。
Tout programme instauré en vue d'empêcher la falsification des titres de voyage délivrés à Cuba.
是否制订任何方案防止伪造古巴发放
旅行证件。
Le nouveau passeport représente une importante contribution à la lutte contre les falsifications.
新护照大大有利于打击伪造行为。
Aucune bonne falsification n'a été découverte jusqu'ici.
目前尚未发现任何可以假乱真
伪造护照。
Comme d'habitude, elle est truffée de mensonges, d'exagérations et de falsifications des faits.
像往常一样,他
发言充满了谎言、夸张和对事实
歪曲。
L'instrument de cette falsification est la primauté du droit, appuyée par la légitimité du multilatéralisme.
消解
手段就是以多边主义
合法性作为支柱
法治。
L'auteur y voit une falsification de preuve et une «libre interprétation des conclusions de l'expert médico-légal».
据提交人称,这属于伪造证据
行为,并属于对“法医专家结论
任意解释”。
Parfois, la législation impose une obligation spécifique d'adopter des mesures pour éviter la falsification des certificats.
有时规定了采取措施避免伪造证书这一具体义务。
L'altération ou la falsification de documents aux fins d'éluder la loi sur l'immigration est également punissable.
为逃避厄立特里亚移民法而进行篡改或伪造也应受到惩罚。
Les passeports contiennent une série de signes de sécurité qui empêchent leur contrefaçon et leur falsification.
护照包
防止伪造和假冒
一系列安全特征。
Ce portrait se présente en oblique à 90 degrés pour rendre encore plus difficile la falsification.
该图象被旋转90度,以便增加伪造者工作
难度。
Le Code pénal punit en ses articles 198 à 208 la contrefaçon et la falsification des documents.
《刑法典》第198条至208条处罚伪造和篡改文件
行为。
Les infractions les plus fréquemment décrites étaient celles qui se rapportaient à la falsification et à l'usurpation.
最经常提到
罪行与作假和冒名顶替有关。
Il faut donc prévoir des procédures de vérification, informatisées ou non, afin d'empêcher toute tentative de falsification.
因此,有必要建立妥当
电脑或程序管制,防止擅自篡改记录。
Certaines d'entre elles portaient sur des plaintes pour enlèvement d'enfants et falsification de l'identité de ces derniers.
这些诉讼在整个阿根廷各地法院进行,其中还包
绑架儿童和改变其

案件。
Le pays dispose d'un système destiné à empêcher la falsification des documents de voyage délivrés à Cuba.
已建立防止伪造古巴发放
旅行证件
系统。
Pour éviter et prévenir la falsification et la contrefaçon de ces documents, plusieurs mesures ont été prises.
为避免和防止旅行证件被假冒和伪造,贝宁采取了许多措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。