Les femmes sont gravement sous-représentées dans les négociations, les commissions constitutionnelles et les instances politiques.
在谈判中,在制宪委员会中,在政治论坛中,妇女的

严重不足。
信,
;
育,
导;
定;Les femmes sont gravement sous-représentées dans les négociations, les commissions constitutionnelles et les instances politiques.
在谈判中,在制宪委员会中,在政治论坛中,妇女的

严重不足。
Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.
荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。
La Conférence du désarmement est l'instance multilatérale unique de négociation sur le désarmement.
裁军谈判会议是裁军领域的唯一多边谈判论坛。
Les autres aspects devront être examinés par d'autres instances.
另外的问题需要在别处予以研究。
Beaucoup d'autres questions devront être examinées par d'autres instances à d'autres occasions.
其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。
Je voudrais souligner que l'efficacité de la jonction d'instances au Tribunal reste encore à prouver.
我还必须强调指出,合并审查案件将对法庭审理工作效能产生的影响依然未得到验证。
Des responsables d'autres instances du désarmement interviendront devant la Commission dans les jours suivants.

其他裁军论坛的其他官员将在今后几天中在委员会发言。
L'Instance permanente avait elle aussi été saisie de cette information pendant ses quatre années d'existence.
土著问题常设论坛在其建立的4年内也对这些资料知情。
L'Instance comprend un Conseil et un Comité exécutif.
地区反恐怖机构由理事会和执行委员会组成。
Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.
执行委员会是地区反恐怖机构的常设机关。
Deux autres affaires sont toujours en instance.
另有两案尚待特别法庭审理。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于暂停执行该决定的请求被驳回,但对于撤消该决定的请求尚未作出最后裁决。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
Les cinq accusés restent détenus durant l'instance.
被告在其案件被听证期间仍被关押。
L'Autorité est donc en contact avec ces deux instances pour étudier les perspectives de collaboration.
海底管理局目前正与这两个机构联系,探讨合作的可能
。
Une relation commence à s'instaurer entre ces dirigeants locaux et les instances européennes.
在当地领导人和欧洲各论坛之间正开始建立一种关系。
En outre, l'étude de cette question doit être étendue aux autres instances financières internationales.
而且,必须将该问题的讨论扩展到其他国际决策机构。
À cet égard, la Première Commission demeure une instance très importante.
第一委员会继续是处理这些问题的一个非常重要的论坛。
L'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement nuit à l'autorité de l'instance.
裁谈会目前的僵局状况侵蚀着本机构的信誉。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是中心机构,是本组织的龙头,是我们都有
参加的唯一场所。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。