Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和营养供
品都明显增长。

, 提供; 
的冲积层。
给企业的股金
的东西;[法]夫妻双方
的财产
中央菜市场的商品

的财产Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和营养供
品都明显增长。
Cette approche mérite d'être appuyée par un apport adéquat de ressources pour en maximiser l'impact.
这一办法

足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。
Théoriquement, 536 000 ménages pourront bénéficier de la prime au travail alors que 30 000 ménages bénéficiaient d'APPORT.
理论上,536 000个家庭可受益于工作奖励方案,相比之下,受益于工资援助方案的有30 000个家庭。
Les apports des États non membres du Conseil de sécurité seraient favorablement accueillis et encouragés.
欢迎和鼓励非安全理事会成员的国家提供投入。
D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.
因此,结构上需要与这些需要相称的外界帮助。
Certaines ont annoncé leurs contributions, avec engagements pluriannuels et l'une a doublé son apport.
有些代表团宣布了捐款,包括多年期认捐,有一个代表团宣布将其提供给人口基金的资源翻一番。
Il fallait également travailler au niveau de la collectivité pour déterminer les apports.
还有必要在确定投入时从社区一级向上逐级计算。
En trois ans, cet apport a progressé de plus de 70 %.
在三年里,这种捐款增加了70%。
Les PMA doivent cependant se débrouiller avec des apports financiers et technologiques insuffisants.
最不发达国家仍不
不
对资金流和技术援助不足的问题。
La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.
一个主要限制因素仍是无法
足够的关于志愿人员贡献的特定数据。
L'apport de ressources financières satisfaisantes est critique.
提供充
的财务资源是至关重要的。
L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.
外资流入量在
然资源贫瘠的低收入经济体仍然低下。
L'apport de fonds doit être durable et prévisible.
供资水平必须是可持续和可预期的。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,区域和次区域组织的贡献同样非常重要。
Des crédits budgétaires et l'apport de capitaux étrangers demeurent donc nécessaires.
因此,仍然需要预算拨款和从外部
源筹集项目资金。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
它
国际金融公司的资助。
L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.
估计北极的每年林丹加载量为13,000公斤。
Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.
过去四年的外
资金不多。
Toutefois, elle exigerait des États Membres un apport financier relativement important.
不过,会员国会有相当大的财政支出。
Cela constitue un apport important à une certaine moralisation des transactions dans ce domaine.
这是一项重大贡献,正在某种程度上恢复这一贸易的道德。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源
动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。