Les démarches à effectuer pour le remplacement des documents sont souvent difficiles et fastidieuses.
补发文件往往十分困难而且颇费时日。
, 令人厌烦
, 枯燥
味
味
罗列
工作
味
讲演Les démarches à effectuer pour le remplacement des documents sont souvent difficiles et fastidieuses.
补发文件往往十分困难而且颇费时日。
Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.
我必须说,这是一项单调
味
工作。
L'application de leurs mandats a été difficile, coûteuse et fastidieuse et souvent frustrante.
执行法庭
任务困难、花钱、花时间而且往往令人沮丧。
Comme nous le savons tous, le processus d'investigation est long et parfois fastidieux.
正如大家所知,调查过程是漫长
,有时甚至困难重重。
Malgré des formalités fastidieuses, cela n'a pas entraîné d'importants retards pendant la période considérée.
这一程序虽然
,
在报告所述期间没有造成重大延误。
Il serait fastidieux d'énumérer toutes les réalisations entrant dans le cadre de cette évaluation.
要叙述这一整个过程中取得
所有成就会过于冗长,因此我将很扼要地谈谈优先领域。
Il a souligné que le processus de planification des achats était fastidieux et inadéquat.
监督厅强调指出采购规划工作
和不完善。
Les citer tous serait d'ailleurs fastidieux.
要罗列所有这些冲突将是件
味
事。
Le Président du CCQA a noté que la collecte de données était un travail long et fastidieux.
行政协商会主席指出,收集资料是一个重要而费力
过程。
Selon la Banque mondiale, les démarches administratives liées au lancement d'une activité dans de nombreux pays sont fastidieuses.
世界银行认为,许多国家开办公司要经过
官僚手续太多,花费时间太长。
Les premiers résultats de cette laborieuse et fastidieuse entreprise sont encourageants et confirment la nécessité de sa poursuite.
这一艰苦和痛苦
进程
最初结果是令人鼓舞
,再次证实有必要继续进行。
Cependant, ces rapports sont fastidieux à préparer et fréquemment les bureaux de pays ne respectent pas cette obligation.
是,这些报告很
碎并且国家办事处经常不按规定办事。
Il facilitera la prise de décisions sans qu'il soit nécessaire de procéder à l'examen fastidieux de la documentation.
这将便于决策,而没有纸面文件
麻烦。
L'énumération des acquis serait fastidieuse.
很难例举我们
所有成就。
Notre profonde gratitude va également aux facilitateurs nommés par elle à cet effet pour le travail fastidieux qu'ils ont accompli.
我们还衷
感谢由她任命协助开展该进程
主持人所做
重工作。
Il importe en outre que ces prestations soient, dans la mesure du possible, fournies gratuitement, sans donner lieu à des démarches longues et fastidieuses.
还应当强调
是,这些设备应当尽可能免费提供,而且获得各该项服务
程序有效、简单、避免等待时间过长和官僚现象。
Il est inutile de mener plus avant des études fastidieuses sur la question, qui, de l'avis de l'intervenant, peut désormais être définitivement résolue.
不需要就该专题进行进一步耗时
研究,他认为现在已足以最后定夺。
Il est fastidieux pour mon gouvernement d'avoir à insister sur cette même question à chaque session de l'Assemblée générale ces quatre dernières années.
我国政府感到痛苦
是,在过去4年里每届大会上都要老调重谈。
Or, comme le montrent les travaux de l'ISAR sur les besoins de ces entreprises, il pourrait être difficile et fastidieux aux PME d'appliquer les IFRS.
会计准则专家组关于中小企业
会计和财务报告需求表明,现行《准则》对中小企业可能过于烦
,难以实施。
Il est nécessaire de réduire ce qu'ont de fastidieux les travaux du ménage et de donner aux femmes la possibilité d'exercer des activités d'ordre économique.
有必要减轻家务重担,使妇女参与到经济活动中来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。