Nous ne pouvons échapper au fait sinistre que le terrorisme mondial menace notre monde.
一个暗淡但无法逃脱
事实是,我们
世界生存在全球恐怖主义
阴影之下。
, 不吉利
, 凶险
, 阴沉
, 阴森
, 阴森可怖
目光
声音
, 险恶
计划
笨蛋
祸,
害, 

, 海上出险
。
祸引起
)损失
赔偿
伤
饭
损失尚不清楚
,
祸,
害
,
祸,
害;
;
丧
,预
死亡
;
,恐怖
;

;
,吓人
;
麻烦;
,引起恐怖
,吓人
;
,污秽
,龌龊
;
;Nous ne pouvons échapper au fait sinistre que le terrorisme mondial menace notre monde.
一个暗淡但无法逃脱
事实是,我们
世界生存在全球恐怖主义
阴影之下。
C'est armés de notre conscience que nous devons nous unir contre ce jeu sinistre.
我们必须以我们
良知共同打击这一罪恶
把戏。
La communauté internationale était appelée à remédier à cette sinistre situation.
该代表呼吁国际社会采取行动处理这一困
状况。
Mais il sera impossible aux autorités nord-américaines d'appliquer ce plan sinistre.
毫无疑问,这些阴谋诡计绝对不可能得逞。
Pour nombre d'entre nous, la torture est un cauchemar, une pratique de l'ombre, sinistre et inconcevable.
“对我们许多人来说,酷刑犹如恶梦,险恶但无法想象。
L'épidémie a jeté une ombre sinistre sur le panorama mondial.
全球因艾滋病流行病而笼罩上浓重
阴影。
Nous ressentons encore tous aujourd'hui les séquelles de la sinistre agression iraquienne.
至今我们所有人仍能感到罪恶
伊拉克侵略产生
影响。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族主义和反犹太主义
黑暗势力得到支持。
Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.
我们必须让历史遗留下来
那种阴暗问题成为历史。
Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.
KNPC
核算人编写了第二份
告。
En cas de sinistre, ce plan aiderait chaque bureau à reprendre normalement ses activités.
一旦发生
害,
后恢复计划将协助国家办事处恢复正常活动。
Le peuple libanais et les ressortissants d'autres pays sont les prisonniers de ces hostilités sinistres.
陷入这些严峻敌对行动中
是黎巴嫩人民和其他国家
公民。
Le Pakistan souhaite que l'on débarrasse la région de cette sinistre appellation.
巴基斯坦希望该地区能够摆脱这一恶名。
Cet événement catastrophique n'était pas un film sinistre de science-fiction ni le jour du jugement.
这一
惨事件既非黑暗
科幻电影也不是
应
日子。
Les sinistres conditions dans lesquelles se trouve l'Afrique à cet égard sont évidentes.
在这方面,非洲
严酷现实是一目了然
。
Toutefois, ce plan sinistre a été couronné de succès de manière dramatique le 6 octobre 1976.
但是这种恶毒
计划终于在当年10月6日酿成恶果。
On sait également quels sont les facteurs qui engendrent et perpétuent ces sinistres phénomènes.
人们还意识到产生和传播这些邪恶现象
各种因素。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些邪恶分子到他们自己
国家里去发扬他们
爱国主义吧。
Sur ces sinistres, 112 milliards de dollars étaient assurés, principalement dans les pays industriels.
在这些损失中,1 120亿美元
资产有保险,主要是在工业化国家。
Les perspectives économiques, en particulier pour de nombreux pays en développement, sont en effet sinistres.
特别是许多发展中国家
经济前景实在是令人望而生畏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。