Elle a entamé ses fonctions en tant que juge permanent plus tôt que prévu.
她已提前开始履行常任法官
职责。
Elle a entamé ses fonctions en tant que juge permanent plus tôt que prévu.
她已提前开始履行常任法官
职责。
ONU-Habitat a également entamé un programme spécial d'établissements humains pour la population palestinienne.
人居署还启动了一个“巴勒
坦人民人类住区特别方案”。
Le Forum international a en outre entamé les préparatifs de la sixième Conférence internationale.
该论坛亦开始筹备第六次
际会议。
Mon Représentant spécial a entamé des consultations avec toute une série de représentants de l'Iraq.
我
特别代表已经开始与伊拉克各方代表进行磋商。
L'écoulement du temps et l'occupation britannique prolongée n'ont en rien entamé le droit de l'Argentine.
随着时间
推移
英
长期占领毫不减损我
权利。
Le dialogue national a été entamé avec tous les secteurs intéressés du pays.
另外,有
家各相关部门参与
全
对话也已展开。
Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.
不过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
波多黎各
这一进程可以从举行制宪会议开始。
Toutefois, une fois le processus entamé, il faut également l'achever dans un délai raisonnable.
然而,一旦展开了这一进程,就必须在合理
时间框架内取得结
。
Le demandeur avait entamé une procédure concernant des réclamations relatives à trois contrats de construction.
原告根据与三份建筑合同有关
索赔要求提起诉讼。
Par la suite, les premier et deuxième demandeurs avaient entamé une action contre le défendeur.
此后,第一
第二原告对被告提起了诉讼程序。
L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.
他敦促联合
监督新喀里多尼亚业已开始
解放进程。
Outre ces réalisations, le Gouvernement d'unité nationale a entamé le processus de reconstruction.
除上述成就外,民族团结政府已经开始重建进程。
Ils ont souligné qu'il fallait poursuivre et faire progresser le dialogue entamé à cette occasion.
强调了有必要继续并推进该讲习班上开始
对话。
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
我们已开始了该次会议
准备工作。
3 Dès 11 heures ce jour-là, les auteurs ont entamé des recherches.
3 当天11点以后,提交人就开始寻找。
Un tiers des étudiants a entamé l'année scolaire sans manuels.
三分之一
学生开学没有课本。
Le Ministère compétent a déjà entamé des négociations avec les plus grands architectes internationaux.
有关部门已与主要
际建筑商展开谈判。
Nous espérons que le dialogue entamé à Syrte continuera de progresser.
我们盼望着苏尔特对话取得进展。
À Syrte, ils ont entamé le processus, mais il est clair que celui-ci sera long.
在苏尔特,两位特使开了一个头,但这一进程显然将是漫长而持久
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。