Il s'agissait d'ailleurs là d'une des conditions préalables à sa mise en œuvre.
实际上那是执
试验的前提条件之一。
, 劳动(用于某些短语中)
需要长期努力的工
时的漫长时日。(马莱-约里斯)
为,
为; [引]慈
机构
机构捐献
事业,


品, 著
品
品 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源自拉丁语单词 opera(工
,劳动,事业,业务),opera 源自 opus, operis(工
,劳动;
品)
,丰富
,执
;
的, 意图,
标;Il s'agissait d'ailleurs là d'une des conditions préalables à sa mise en œuvre.
实际上那是执
试验的前提条件之一。
Le projet est mis en œuvre par l'organisation non gouvernementale Fauna and Flora International.


正由动植物国际协会这一非政府组织执
。
J'aimerais souligner certains aspects essentiels de la Stratégie de Maurice pour la mise en œuvre.
让我着重强调《毛里求斯实施战略》的某些重要内容。
Les gouvernements sont ensuite priés de rendre compte de la mise en œuvre de ces recommandations.
各国政府随后也应就建议的落实情况提出报告。
Cela requiert l'adoption, dès que possible, d'un calendrier de mise en œuvre serré.
这需要尽快通过一个紧凑的执
日历。
De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.
大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。
Dans d'autres situations, les experts insistent sur la mise en œuvre des engagements déjà assumés.
在其他一些情况下,专家们强调需要履
现有的义务。
Il va sans dire que le Bangladesh reste attaché à sa pleine mise en œuvre.
不用说,孟加拉国依然致力于充分执
这
决议。
Nous avons récemment enregistré des modestes progrès dans la mise en œuvre de ce document.
我们最近在实施
文件方面取得了一些有限的进展。
A posteriori, certaines mesures auraient probablement pu être mises en œuvre différemment.
回顾过去,很可能应
以不同的方式执
一些措施。
Cependant, c'est la main-d'œuvre féminine qui participe le plus à la production agricole.
然而,这种生产的主要参与者恰恰是女性劳动力。
La MINUSIL a aussi fait œuvre novatrice dans plusieurs domaines importants.
联塞特派团还是在若干重要领域进
开创性工
的一个特派团。
La plupart de ces mesures ont été mises en œuvre.
这些措施中的大多数都已实施。
Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.
事实上,这种承诺已得到部分履
。
Par conséquent, en suivant la recommandation du paragraphe 14, l'Assemblée générale ferait œuvre inutile.
因此,如果大会以第14段所述方式
事将是徒然的。
Sa mise en œuvre est essentiellement une obligation qui incombe naturellement au Conseil de sécurité.
履
这一责任的主要义务落在安全理事会身上。
Certains pays mettront en œuvre la Facilité de financement internationale.
一些国家将实施国际筹资机制。
D'autre part, une main-d'œuvre jeune et non qualifiée est poussée vers le secteur informel.
另一方面,青年人和非熟练劳动力被迫流向非正规部门。
Il y a néanmoins des problèmes dans la mise en œuvre de cette réglementation.
在这类法律的执
过程中出现了一些问题。
La mise en œuvre des directives sera suivie par un groupe consultatif interdivisions.
方针的执
由司际间咨询组监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。