Les donateurs usent également de leur poids pour soutenir l'élan positif créé par le désengagement.
各捐助方也正在利用他们的影响力,增进因撤离行动

的积极势头。
Les donateurs usent également de leur poids pour soutenir l'élan positif créé par le désengagement.
各捐助方也正在利用他们的影响力,增进因撤离行动

的积极势头。
Les pays en développement parties devraient user de moyens novateurs de mobilisation des ressources.
受影响发展中国家缔约方应采用创新手段筹集资源。
Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.
还将鼓励各方利用其影响力平息这一局势。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。
Je vois que le représentant d'Israël souhaite user de son droit de réponse.
我看到以色列代表希望行使答辩权,请发言。
L'organisation de l'orateur entend user de tous les moyens possibles pour arrêter la nouvelle répression.
Coordinadora Nacional Rompiendo el Perímetro打算通过一切可
的手段来阻止这场新的镇压行动。
Le Président se doit aussi d'être créatif et d'user pleinement de ses prérogatives.
主席也有责任发挥创造力并充分利用他所拥有的权力。
Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation.
正在对圣赫勒拿的废水处理系统进行升级改造。
Le Secrétaire général est prêt à continuer d'user de ses bons offices pour favoriser ce dialogue.
秘书长随时准备继续从事斡旋以帮助促进所有对话努力。
Nous devons user de tous les moyens à notre disposition pour sauver le processus de paix.
我们必须尽其所
拯救和平进
。
Plusieurs métaux non-ferreux sont récupérés à partir des boues de traitement des eaux usées de galvanoplastie.

有色金属是从电镀废水处理的淤泥回收的。
Il est important qu'ensemble, nous usions de tous les atouts pour garantir la réussite des élections.
我们一道利用手头的一切手段确保选举的成功是很重要的。
Deuxièmement, le Conseil peut apporter une contribution importante lorsqu'il est disposé à user de son influence.
安理会如果愿意运用其影响力,便
够作出它的第二大贡献。
Ils ont exprimé l'espoir que vous useriez de vos bons offices pour encourager une participation maximale.
他们表示希望你运用斡旋,鼓励尽可
多的国家出席会议。
Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.
雇主们通过各
不公正的手法,往往隐瞒与工伤事故相关的情况。
La Norvège a suggéré que l'Éthiopie tente de faciliter le processus et d'user de son influence.
挪威建议埃塞俄比亚应该尝试进行调解,并运用其影响。
Usant de cette faculté, l'accusation a demandé que l'un des auteurs fasse une déclaration en qualité d'inculpé.
控方利用这一特权要求提交人之一以被告人身份作出陈述。
Les eaux usées provenant de nombreuses colonies sont recueillies et rejetées telles quelles dans les vallées voisines.
许多定居点的废水汇集后未经处理便排放到邻近的河谷。
L'amélioration des infrastructures d'assainissement et de gestion des eaux usées a également fait l'objet de plans détaillés.
还为改进污水和废水管理基础设施制定了详细的项目计划。
Il engage toutes les parties concernées à user de leur influence en vue de faciliter ce processus.
安全理事会呼吁有关各方运用他们的影响力,以期促进此一进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。