Le résultat de son expérience est vraiment étonnant.
他
实验结果真是令
惊讶。
义词:
;
,显


,一目了然
,显著
;
;
不安
,令
担忧
,使
挂念
;
以深刻印象
,感
;
,不常
,少有
;
论
,悖论
;
,得罪
;
;
;
,异样
,怪里怪气
;Le résultat de son expérience est vraiment étonnant.
他
实验结果真是令
惊讶。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸
是,这些团体
战略与具有类似目标
其他团体是相对立
。
Le retrait a été exécuté avec une rapidité étonnante et bien avant les dates prévues.
撤出
速度之快出
意外,并大大早于安排
日期结束。
La Commission a commis une série d'erreurs étonnantes concernant les faits.
比如,委员会在其报告中对一些事实作了错误报道,令
惊讶。
Au Burundi, l'esprit de réconciliation et de partage du pouvoir a fait des progrès étonnants.
在布隆迪,和解与分享权力精神也取得了惊
进展。
Or, l'affaire Baraket avait été réglée en deux ans, appel compris, ce qui était étonnant.
但是,Baraket案件,包括上诉在内已经审理了两年,令
吃惊。
Cela signifierait qu'une part étonnante du marché extérieur (57 %) serait composée de diamants illicites.
这就意味着,外部市场交
中有令
惊讶
57%是非法钻石
交
。
Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.
儿童贩运网络具有意想不到
对付方案措施
应变能力。
Il n'est donc pas étonnant que nous nous trouvions de nouveau aujourd'hui dans une impasse.
我们对当今再次陷入僵局并不感到意外。
Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.
难怪起义经常发生,并且象飓风一样猛烈。
Cela n'a rien d'étonnant pour ceux qui connaissent les besoins et les droits des enfants.
对熟悉儿童需求和权利
那些
来说,这并没有什么奇怪。
Il n'est donc pas étonnant que le niveau d'intérêt ait baissé ces dernières années.
因此不奇怪,近年来,兴趣程度已下降。
Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.
因此,其代表发出这样
宣传并不令
吃惊。
Ces observations de l'OMS, étonnantes, inspirent un sentiment de honte.
这段引语令
吃惊,也令
惭愧。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
这位代表公开撒谎是不足为奇
。
Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.
因此,工作
员士气低落是不足为奇
。
Il n'est pas étonnant que les négociations aient été difficiles.
且,我们对于谈判
困难不应感到惊讶。
Les enfants ont une étonnante compréhension des valeurs humaines universelles.
孩子们对普遍
类价值观
理解达到令
惊讶
程度。
Il n'est donc pas étonnant que les recommandations de Lorenzoni visent essentiellement ces questions (p. 39 et 40).
因
毫不奇怪
是,Lorenzoni 评价所产生
建议大部分是针对这些问题
(第39-40页)。
Dans ce contexte, le succès de la Convention sur les armes chimiques forme un étonnant contraste.
与此相
,在《化学武器公约》方面取得了明显
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。