Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿

稳步增加对国家儿童福利补充金
投资。
工作
菜
, 额外
补编

增刊
)补票, 加票;加票金额
加票
补角
增刊
, 增补
;
,微小
,低廉
;
,追加
;
,特别
;Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿

稳步增加对国家儿童福利补充金
投资。
La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利金
发放是对加拿
育儿减税补助金
补充。
Ces études relèvent des volumes I et IV du supplément 8 et des volumes IV et VI du supplément 9.
这些研究报告涉及《补编8》第一卷和第四卷及《补编9》第四卷和第六卷。
Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.
类似
关注也适用于提议
朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。
Pour le texte définitif, voir Documents officiels de l'Assemblée générale, soixante-deuxième session, Supplément no 7A.
最后案文见《
会正式记录,第六十二届会议,补编第7 A号》。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面得到更多信息。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后
两年期中,人口基金将修改附加费用,以根据估计费用
精算估值做出调整。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
Quelque 1,2 million d'enfants avaient reçu des suppléments de vitamine A.
约有120万名儿童获得维他命A补充。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
对一些缺乏营养
母亲,国家生殖健康方案提供一些补充营养品。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨
问题,值得开展进一步分析工作。
Environ 70 % des suppléments d'égalisation étaient obtenus par les femmes.
约70%
平准补助金由妇女领取。
En outre, un supplément pour famille nombreuse (36,34 euros) a été institué.
另外,还实行了多子津贴(36.34欧元)。
Quelles règles de conflit de lois pour le projet de Supplément?
B. 补编草案究竟应当有哪些法律冲突规则?
Des suppléments de micronutriments ont été fournis à des magasins centraux.
为中心商店采购并交付了微量营养补充品。
Le supplément de logement pour les retraités a été relevé à plusieurs reprises.
退休人员
住房补助提高了7次。
Son rapport est publié en tant que supplément des Documents officiels de l'Assemblée générale.
报告作为《
会正式记录》
补编提出。
Pour le texte définitif, voir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-sixième session, Supplément no 7A.
最后案文见《
会正式记录,第五十六届会议,补编第7A号》。
Les parties ont appelé cette prolongation le «supplément no 4».
有关方面称这种延长为“第4号补充协议”。
Toutefois, Deutz Service n'invoque pas le contrat technique, mais le supplément no 4 et l'accord final.
然而,它没有依据技术合同,而是依据第4号补充协议和最后文件协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。