En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.
除了共有财产,配偶双方也可
拥有个人财产。
En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.
除了共有财产,配偶双方也可
拥有个人财产。
Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.
缔约国可

其他新
规定。
Le requérant affirme que ces paiements ont été effectués en sus des salaires habituels.
索赔人说,这些开支是在正常工资之
向他们支付
。
OCC a donc reçu DK 69 078 en sus du prix contractuel initial des deux chargements.
因此,OCC公司在这两批货物
原合同价之
多得了69,078科威特第纳尔。
Elles seraient en sus du budget approuvé pour le plan-cadre d'équipement.
任何此种收费都在现已核准
基本建设总计划预算之
。
Ma déclaration ne signifiait donc pas que ces besoins constitueraient des dépenses en sus.
因此,我
发言不意味着这些费用将是额
费用。
En sus de ces forces réglementaires régulières, de nombreuses forces illégales opèrent dans le pays.
除了这些依法管制
部队,苏丹境内还活动着为数众多
非合法部队。
C'est pourquoi le terme «arrangements» a été utilisé en sus du terme «accords».
因此,除了“协定”
,又使用了“安排”一词。
En sus des recettes mentionnées, les intérêts perçus se sont élevés à 10 172,34 dollars.
除上述各项之
,还有10 172.34美元
利息收入。
Les experts examineraient ces rapports en sus des rapports présentés par les États.
专家将在国家提交
报告之
审查这些报告。
Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.
此
,还在全国各地开设了专门培训课程。
En sus, l'infraction du terroriste est singulièrement traitée par le Code militaire.
此
,《军法》对恐怖主义罪行有专门规定。
Mais, d'une façon ou d'une autre, chaque réponse nationale devra comporter les éléments clés sus indiqués.
不过,不论采用何种方式,每个国家
应对都必须包括上述要点。
Le Code civil du travail prévoit des congés annuels supplémentaires en sus de ces congés prolongés.
除前面提到
延长年假
,《立陶宛共和国劳动法》还规定了额
年假。
On a préféré le «siège», facteur de rattachement requis par la Cour en sus de la constitution.
案文采用了“注册办事处”作为国际法院除“incorporation”
所要求
联系因素。
Les travailleurs reçoivent, en sus des traitements et salaires, d'autres prestations en espèces et en nature.
工人除薪资
,还领取其他现金和实物福利。
L'exportateur paiera en sus une redevance pour l'établissement du certificat d'origine et des documents s'y rapportant.
出口商须另行缴纳证书费,
支付原产地证书及有关文件
成本费用。
En sus des informations fournies à l'appui de ces réclamations, le Koweït a précisé son chiffrage des pertes subies.
除在第三批和第四批“F4”索赔中提交
陆地资源索赔
佐证
,科威特进一步提交计量陆地资源损失
详细情况。
Ces points ont été inscrits à l'ordre du jour provisoire en sus des points découlant d'autres décisions.
这些项目均已收入临时议程,此
还有其他决定引起
一些问题。
On a préféré le «siège», facteur de rattachement requis par la Cour en sus de la constitution.
案文采用了“注册办事处”作为国际法院除“成立”
所要求
联系因素。
声明:
上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。