Dans ces conditions, l'application du paragraphe 4 ne donnerait lieu à aucune dépense additionnelle.
基于这一理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。
, 补充
, 追加
, 增补
;
,开头
;
,最高
;
,完整
;
,全部
;
,以后
,将来
;

;
;Dans ces conditions, l'application du paragraphe 4 ne donnerait lieu à aucune dépense additionnelle.
基于这一理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。
Elle prévoit un cadre financier incluant des investissements additionnels en ces domaines.
该协议要求制定财政框架,包括为这些地区追加投资。
L'Ukraine appuie sans réserve les mesures envisagées au titre du Protocole additionnel.
乌克兰完全支
根据《附加议定书》所设想
措施。
L'universalisation du protocole additionnel de l'AIEA avance lentement mais progressivement.
在原子能机构附加议定书
普及化方面,已达成缓慢、稳定、
进展。
Son gouvernement espère conclure un protocole additionnel à la première occasion.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
De plus, 2 500 postes additionnels seront mis à la disposition des femmes.
此外,在整个

中又向妇女提供了2 500个岗位。
Une formation additionnelle est prévue pour le Bangladesh, le Cambodge et le Pakistan.
计划对孟加拉
、柬埔寨和巴基斯坦进行更多
培训。
En outre, les approches régionales créent des possibilités additionnelles de coopération technique Sud-Sud.
另外,采取区域途径已为南南技术合作创造了更多
可能性。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构
缔约
,已签署附加议定书。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支
各
普遍加入保障制度,包括其附加议定书。
Sept États ont paraphrasé ce texte ou imposé des conditions additionnelles ou particulières.
有7个
家转述了案文或设置了额外或特别条件。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户
目
与现行追加概算
目
相同。
Les dispositions du présent règlement s'appliquent mutatis mutandis au budget additionnel proposé.
本条例各项规定应比照适用于拟议追加预算。
L'AIEA a effectué plusieurs inspections dans le cadre du Protocole additionnel.
原子能机构在附加议定书
框架内开展了若干次检查。
La Norvège préconise de rendre le Protocole additionnel obligatoire.
挪威主张将附加议定书法定化。
Le Maroc a engagé la procédure interne pour la signature du protocole additionnel.
摩洛哥已开展签署附加议定书
内程序。
En conséquence, une disposition additionnelle consacrée à ces actes de l'État serait nécessaire.
因此,有关
家这类行为
一个补充条款是必要
。
Il faut dégager des ressources additionnelles pérennes, durables, à travers des mécanismes innovants de financement.
应通过创新性
筹资机制,寻求额外
长期资源。
Enfin, il apprécie l'assistance immédiate additionnelle que les Tokélaou ont reçu après le cyclone Percy.
最后,他还对托克劳在遭受珀西龙卷风袭击后得到
额外援助和直接援助表示感谢。
Certaines délégations préféreraient aussi que la Conférence du désarmement s'intéresse à des questions nouvelles et additionnelles.
有几个代表团也宁愿裁谈会讨论新增加
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。