L'Annexe 5 spécifie les services de construction visés.
件5列明所涵盖
建筑服务。
L'Annexe 5 spécifie les services de construction visés.
件5列明所涵盖
建筑服务。
La production d'une variété de sièges d'une longue série d'annexes, et d'autres produits.
长年生各种系列座套等
件
品。
Professionnel la production en usine annexe CV-ABS anti-blocage anneau.
本厂专业生球笼
件-ABS防抱齿圈。
La baie de Boqueron vue du quai annexes.
堤防加物被见到
Boqueron
海湾。
L'Annexe 2 contient la liste des entités des gouvernements sous-centraux.
件2包含地方政府实体。
Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.
膀胱、子宫及件形态正常。
Autre traitement estampage millions de comprimés et d'une petite annexe.
其他加工冲压件元片和小件。
(viii) “Annexe à la Soumission” signitie l'annexe au modèle de Soumission jointe aux présentes Conditions.
“投标书录”指
在合同条款后
件,它构成投标书
一部分。
Nous avons plus de la société EAS a été exporté à l'annexe parties du monde.
我们公司大部分EAS
件已经出口到世界各地。
Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.
本报告件三.A转载了这些决定。
La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.
特设咨询小组代表团组成和职权范围载于
件。
On trouvera une liste de certaines initiatives régionales à l'annexe II du présent document.
本文件二中列出具体
区域性倡议。
Les documents établis pour les cinquième et sixième sessions du Comité sont récapitulés à l'annexe I.
件一是为科委第五届和第六届会议编制
文件
清单。
Le Comité consultatif trouve utiles et bien présentés les renseignements présentés en annexe.
咨询委员会认为,秘书长报告(A/58/400)件
提供
资料很有系统,十分有用。
Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).
只有一份申请来自非件一缔约方(亚太地区)。
Ce document est joint en annexe au présent rapport.
这份文件于本报告之后。
On en trouvera la liste à l'annexe I du présent rapport.
本报告件一记述了各项活动
情况。
Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.
拟议几项修正案载于该报告
件一、二和三。
On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.
这届会议工作安排草案载于件一。
Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 3.
见件,国家金融情报组
报告,第3页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。