Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。

,
率


)
率
率定的价格
率
;代价;奖;奖金
的,
率的;
升的,升高的,
行的;
率;Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。
En outre, les tarifs de perception des droits d'auteur sont rendus publics.
尼加拉瓜还制定和公布了版权费率表。
Les tarifs ci-dessus sont valables pendant la session de la Conférence.


价在会议期间适用。
Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.
我们被迫接受另一家外国运输公司的较高的价格。
Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.
述群体支付的供暖费与Mosenergo公司征收的费率不同。
S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.
如果买方收取了货物,买方必须对多收取的部分按合同价格付款。
L'ONUG a également souligné qu'aucune modification n'avait été apportée aux tarifs horaires demandés.
日内瓦办事处还着重指出,按小时支付费率并没有改变。
Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.
这个表叫做“参照一览表”,是通过部颁命令确定的。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全日制学生在使用铁路时也可享有票价优惠。
Ce processus d'officialisation doit néanmoins prémunir les pauvres contre les augmentations de tarif.
不过,这种正规化进程必须保护穷人,不给他们增加费用。
La Bibliothèque coordonnera les commandes et servira d'intermédiaire afin d'obtenir les tarifs les plus intéressants.
在这方面,图书馆将协调订阅,担任各常驻代表团的代理人,
取得最优惠的折扣。
Elle emploie pour ce faire quatre types de tarifs.
为此,它使用了四种不同类型的价格。
Les tarifs ci-dessus sont valables pendant la Conférence.


间价格适用于会议期间。
Les crèches-garderies publiques étant subventionnées, les parents y bénéficient d'un tarif moins élevé.
政府所有的日托中心是有补贴的,因此家长所付费用较低。
Les tarifs pratiqués sur le marché devraient également être pris en considération.
此外还应该考虑当时的市场行情。
Par exemple, les pics et l'escalade des tarifs douaniers touchent particulièrement les produits agricoles.
譬如,
高峰和
升级主要对农产品产生影响。
Il contraint à présent le commerce davantage que les tarifs douaniers.
这对贸易形成的壁垒超过了
。
Généralement considérée comme un service public, l'électricité est souvent fournie à un tarif subventionné.
电被普遍看作是一种公用事业,电价常常获得补贴。
Le tarif tient compte également du nombre d'heures de garde des enfants d'âge scolaire.
这个比率是根据照料学龄儿童的时间确定的。
Au paragraphe 33, la référence aux révisions de tarif doit être expliquée plus en détail.
需进一步说明第33段的审查费率的提法。
声明:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。