La Slovaquie est, bien sûr, prête à apporter sa propre contribution à cette liste.
斯洛伐克愿意

单作出适当贡献。
La Slovaquie est, bien sûr, prête à apporter sa propre contribution à cette liste.
斯洛伐克愿意

单作出适当贡献。
Nous travaillons à l'amélioration de notre propre dossier à cet effet.
我们正在内部努力改善自己在这方面的记录。
L'augmentation du nombre de personnes déplacées dans leur propre pays à l'échelle mondiale est déplorable.
遗憾的是,全世界的境内流离失所者数量有所增加。
D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.
这些会议
以知名的发言者和有意义的问题
特色,从而可能形成热烈的讨论。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、跨学科和跨文化的特征。
L'application de cette recommandation, qui est propre à une situation spécifique, a un caractère continu.
一直在针对具
情况执行这项建议。
Nous sommes donc prêts à examiner toute formulation propre à y parvenir.
因
,我们愿意研究可能实现这一目标的各种各样措辞。
Chaque génération doit trouver sa propre réponse à cette question.
每一代人都必须确定自己对这一问题的答案。
La Commission n'opère donc pas sous les contraintes qui sont propres à de telles négociations.
因
,它不是在作
那种谈判特征的种种
约下运作的。
Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.
因
,应当侧重于触发起诉义务的条件。
Je la remercie également de son exposé circonstancié et propre à stimuler la réflexion.
我还感谢她所作的发人深思的详细通报。
Les États établiraient leurs propres règles à cet égard.
各邦政

定各自的承认
类规定的法规。
Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.
已向部队派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣队规定的程序。
Nous croyons que cette réunion permettra d'appeler l'attention sur les défis propres à l'Afrique.
我们认
这次会议
有助于把注意力集中到非洲的独特挑战上。
Chaque pays a ses propres défis à relever.
每个国家都有特殊的挑战要应对。
Elle ne fait rien pour mettre en œuvre les mesures propres à accroître la confiance.
格鲁吉亚的行动阻碍了由安全理事会确定的任务的执行工作,并威胁到了维和人员的安全;格鲁吉亚在建立信任措施的执行过程中采取了一种无动于衷的态度。
Cette proposition est ouverte et propre à faire avancer les choses.
这是一项具有包容性和便利开展工作的提案。
Ils sont habituellement soumis à un code de conduite propre à l'institution.
这些人员一般受到单独的只适用于该机构的行动准则之约束。
Ce lien exige l'inclusion de nombreux acteurs et instruments propres à chaque conflit spécifique.
这种相联关系要求与冲突相关的许多作用者与机
参与。
Certaines mesures spécifiques propres à réduire les facteurs de la demande ont été également examinées.
讲习班还讨论了减少需求因素的某些具
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。