Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经


人群制定


措施,如青少年。
殊
,
有
,
定
,
异
殊恐惧症
殊地,
定地;
,适当
,适应
;
,适当
,相符合
;
,恰当
;
;
, 充足
;
,清晰
;
有
,独
;
,同种
;
, 增补
;
殊
,

;Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
已经


人群制定


措施,如青少年。
La Conférence ne saurait faire de recommandations spécifiques sans informations pertinentes sur l'application des instruments.
没有充分
关于执行情况
信息,缔约方会议就无法提出
建议。
Forcément, ces accords de paix ne traitent pas des besoins spécifiques des femmes.
这样
和平协定必然不会解决妇女

需要。
Les moyens de garantir la sécurité sont souvent spécifiques à chaque région.
实现安全
手段常常因区域而异。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成年人
殊情况。
L'un d'entre eux, le droit à l'éducation, faisait l'objet d'un mandat spécifique.
已有明确任务授权
文化权利是教育权。
Récemment, certains pays ont commencé à exiger que les administrateurs suivent une formation spécifique.
最近,有些国家开始对董事要求有
定
培训。
Aucun objectif spécifique n'a été fixé pour l'élément thématique de la catégorie des autres ressources.
在其他资源类
里,对专题部分没有设定
目标。
Je présenterai à la Commission des propositions spécifiques sur cette question en temps voulu.
我将在适当时候向委员会提交关于这一问题

建议。
L'UE réitère donc les appels spécifiques lancés par l'AIEA en faveur de ce respect.
因此,欧盟重申原子能机构发出

履约要求。
Mise en œuvre de mesures spécifiques en matière de sylviculture et de lutte contre l'incendie.
执行专门
林业防火措施。
Cette question devrait faire l'objet d'une convention spécifique.
这一问题需要专门制订一个

公约。
Chaque étape d'un processus de fabrication des têtes nucléaires a ses signatures et effluents spécifiques.
弹头生产过程
每个阶段都有它
定
污水和
性。
Des mesures spécifiques sont indispensables dans ce sens.
必须在这方面采取
步骤。
Des mesures spécifiques sont annoncées dans chaque domaine afin que nos objectifs puissent se réaliser.
在每一领域都规定
专门行动,以促使我们
目标见到成果。
Le rapport du Secrétaire général insiste à juste titre sur les besoins spécifiques de l'Afrique.
秘书长报告正确地承认
非洲
殊需求。
Nous attendons avec intérêt le rapport spécifique sur la coopération entre les missions.
我们期待着关于
派团彼此合作问题

报告。
Troisièmement, il est nécessaire de remédier de toute urgence à certains problèmes transfrontaliers spécifiques.
第三,我们需要紧迫地处理若干

跨国界问题。
Des procédures judiciaires plus spécifiques avaient amélioré l'accès des femmes à la justice.
法院和司法程序更加注意两性平等问题,因此提高
妇女获得司法正义
机会。
Je voudrais ici relever deux priorités spécifiques.
在此,请允许我着重提及两个
优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。