M. Field (États-Unis d'Amérique) propose de revenir à la version originale du projet de paragraphe.
Field先生(美利坚合众国)提议回到该款草案原有文本。
文,
本
本
)把外文
成本国文
作业练习 [与 thème 相对]
成本国文

练习
成本国文
练习
部作品
)版本
原版片
)
)
转,旋转,改变
想词
,愚笨
;
;
;M. Field (États-Unis d'Amérique) propose de revenir à la version originale du projet de paragraphe.
Field先生(美利坚合众国)提议回到该款草案原有文本。
Une version actualisée de ce tableau, qui intègre ces modifications, figure dans le recueil.
汇编所载是反映这些改动
新表格。
La Présidente dit que la version espagnole sera corrigée.
主席说,将在西班牙文本中作出所要求
修改。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上

于得不到充分
支持,已予删除。
Quarante-neuf pays africains parties ont soumis la version préliminaire ou finale de leur rapport national.
49个非洲国家缔约方提交了其国家报告草案和/或审定
国家报告。
Une délégation a préféré la version proposée par le Président.
个代表团更愿意采用主席建议
措辞方式。
Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.
本报告
初
曾在
些专家中散发,以便他们提出反馈意见。
L'opérateur et l'administrateur du relevé soumettront chaque version à des essais de réception.
每个版本都将接受运行商和管理人
验收测试。
Le paragraphe dans sa version initiale est neutre et clair.
最初起草
该段不偏不倚而且清楚明了。
Il a approuvé l'affichage de versions préliminaires non éditées des documents sur Internet.
主席团赞同在因特网上刊登未经编辑
文件预发
。
Le Groupe de travail a émis des commentaires généraux concernant la nouvelle version des dispositions.
工作组就这些条文
修订草案发表了笼统
意见。
Une version révisée de la proposition interne sera alors établie.
随后拟定
份经修订
内部提案。
BEST (Suisse) suggère de remplacer dans la version anglaise le mot "domain" par "area".
BEST先生(瑞士)建议将“领域”
词替换成“方面”
词。
Une version révisée de la proposition interne est alors établie.
随后拟定
份经修订
内部提案。
Des Parties ont également souligné qu'il importait que les diverses versions linguistiques soient distribuées plus tôt.
些缔约方还强调提早提供各语言文本
重要性。
Hier, plusieurs orateurs ont présenté des versions abrégées de discours parfois longs.
昨天,
些发言者提供了他们有时是很长
书面发言
缩减文本。
Les principaux éléments de la version actuelle du projet de règlement sont énumérés ci-dessous.
下面是现有
政策草案
基本内容。
Quatorze Parties (11 %) ont adopté une version modifiée de ce tableau.
缔约方(11%)采用该表格经过修改
格式。
Une version révisée tenant compte de l'évolution des négociations en cours sera distribuée prochainement.
基于正在进行
谈判而修改
决议草案不久将会分发给各成员国。
Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.
决议草案最后文本将反映此类文字修改。
声明:以上例句、词性分类均
互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。