Le lancement du programme EMPRETEC était envisagé dans certains pays des Andes, des Caraïbes et du Moyen-Orient.
目前正探讨在某些安第斯、加勒比和中东国家安装经营技术
案。
投掷
发射
)下水
架设
创办
推
;
,
表;
,当
;Le lancement du programme EMPRETEC était envisagé dans certains pays des Andes, des Caraïbes et du Moyen-Orient.
目前正探讨在某些安第斯、加勒比和中东国家安装经营技术
案。
Le Gouvernement a encouragé le lancement d'un débat constructif sur la question des lois Hudood.
巴基斯坦政府鼓励就《胡铎特法》进行严肃认真
辩论。
Cela améliore les perspectives d'un lancement cette année des pourparlers sur le statut.
这使在今年开始地位问题谈判
前景更为明亮。
Le lancement de l'opération Althea, conduite jusqu'à présent avec succès, symbolise cette ère nouvelle.
木槿花行动
开始和它迄今为止
成功进行是这个新

一个缩影。
La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.
在这次会议上还发起了国际预警
案。
Par ailleurs, en septembre, iSeek procédera au lancement d'une page d'accueil de conception nouvelle.
一个新设计
“iSeek”主页将于9月份启用。
Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.
除非另有说明,所有物体均自美国境内发射。
Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.
将由一个小型固体火箭发动机进行发射。
Cependant, le lancement prématuré d'un nouveau processus intensif ne serait pas judicieux.
与此同
,过早发起大规模
新进
是不明智
。
Tous les États indiquent le nom de l'État de lancement d'un objet spatial immatriculé.
所有国家都提供了所登记
空间物体发射国
国名。
Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.
在开始解除武装和重返社区
案之前,数目不详
儿童离开了这些集团。
Ils ne donnent pas d'informations sur les objets créés après la phase de lancement.
它们不包括关于发射阶段之后产生
物体
资料。
Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.
委员会建议核准为启动这一试点项目而申请
经费。
Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.
第一个
面涉及公司
开办与关闭。
Le lancement d'une activité est particulièrement laborieux en Amérique latine et en Afrique subsaharienne.
在拉丁美洲和撒哈拉以南非洲开办公司,需要
间最长。
Le lancement du télescope-ballon à large ouverture sub-millimétrique (BLAST) est prévu en juin depuis l'Antarctique.
气球运载大孔径亚毫米波望远镜(BLAST)定于6月从南极洲升空。
Le lancement et la conclusion rapides d'une telle négociation demeurent un objectif premier pour l'Italie.
尽早开始并尽快结束这样
谈判,一直是意大利
一项根本目标。
Le lancement de l'EUFOR a renforcé l'action déjà considérable de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine.
欧盟部队
成立,加强了欧洲联盟目前在波斯尼亚和黑塞哥维那
实质性接触。
Ceci serait préférable au lancement d'autres initiatives dans ce domaine.
这将优先于在该领域推
新
倡议。
Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.
我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。