Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和营养供应品都明显增长。
变位形式
产物。
)下一代,后代:
下一代
】(
)积
积
[
]积
直积
)通知书
】
辑积
3
积
外
)其他收入
;
;
;Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和营养供应品都明显增长。
Les Parties sont tenues de faire connaître leurs réponses au sujet de tous ces produits.
缔约方必须对所有这些化学品作出进口回复。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于单亲家庭
报告。
Les cinq membres permanents sont le produit des accords issus de la Seconde Guerre mondiale.
安全理事会五个常任理事国
产生是第二次世界大战各方协议
结果。
Ceci a déjà produit des résultats, mais il faut consentir davantage d'efforts.
这已取得一定成果,但仍应为此而作出进一步
努力。
La conjugaison de volonté politique et d'efficacité opérationnelle a produit des résultats.
这种政治意愿和有效行动
结合导致了成功
结果。
Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?
对南方内部价值链
有前途产品加
确定
依据是什么?
Elle est située près d'une installation d'irradiation de produits médicaux.
该厂设在现有
医疗用品辐照设施旁边。
Les produits plats comprennent les tôles et les bandes laminées (à chaud ou à froid).
扁材钢产品是板材或(热轧或冷轧)轧制带材产品。
Les indicateurs de succès et produits précédemment établis portent la mention « Pas de changement ».
前拟定
绩效指标和产出标为“不变”。
Les réponses provisoires peuvent comprendre une décision provisoire concernant les importations du produit.
临时回复可包括关于进口
临时决定。
En outre, les terroristes sont souvent tributaires des produits du crime.
恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。
L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.
本组织应充分利用商品共同基金
设施。
Sous-Comité du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques uniquement.
仅为全球统一制度专家小组委员会成员。
Les pays en développement adoptent lentement mais sûrement les produits transgéniques.
发展中国家缓慢但稳步地接受了转基因产品。
Dans celui de six autres produits chimiques, une seule y satisfaisait.
就另外六种化学品发送
通知中,只有一份通知符合附件二
所有标准。
Nul n'est autorisé à exporter ou importer ces produits.
不允许任何个人进出口这些化学品。
Un groupe spécial du Comité d'étude des produits chimiques sera créé.
然后将设立一个化学品审查委员会特别工作组。
L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.
由于地方或区域
稀少而进口林产品
做法可对其他地区构成压力。
Les TIC sont un produit soumis au régime de la propriété intellectuelle.
信息和通信技术是一种受知识产权制度制约
产品。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。