Les céréales, qui représentent 70 % du panier alimentaire actuel, n'ont pas été distribuées en juillet.
谷物占目前口粮
70%,但在7月份却未能分发。
, 篓, 筐, 箩, 匾



金属格架
篓子;〈转义〉〈口语〉囚车
人
)食用开支;〈引申义〉日常开支;(消费者在某一商场
)购物量
)柳制行架
人
、一篓、一筐、一箩或一匾之量
草莓
子面上最好
东西;〈引申义〉〈俗语〉精华, 出类拔萃
人
篓
)鲸骨框, 裙环;用裙环撑开
裙子
饰




)




)蜂笼
Les céréales, qui représentent 70 % du panier alimentaire actuel, n'ont pas été distribuées en juillet.
谷物占目前口粮
70%,但在7月份却未能分发。
Sa valeur repose sur un panier de monnaies internationales clefs.
其价值是根据一
子主要国际货币确定
。
Le panier de fonds pour les élections a été utilisé à cette occasion.
为支助这两次补选,使用了选举
子基金。
Choisir le panier d'aliments représentatif (quant aux produits alimentaires qui le composent).
选定有代表性
食品
(就其
含有
食品项目而言)。
L'Institut national de l'alimentation (INDA) conserve son système traditionnel de panier d'aliments, qui compte 22 000 bénéficiaires.
同时,作为传统
菜
子工程,国家食品机构(INDA)得以保留,该机构有22 000名用户。
Le panier de services de base comprend une douzaine de médicaments pour le traitement de l'ostéoporose.
一揽子基本服务包括为治疗骨质疏松提供大约12种不同
药物。
Dans l'exercice de ce droit, plusieurs États ont choisi d'inclure l'énergie nucléaire dans leur panier énergétique.
若干缔约国在行使这项权利时,选择在其能源组合
引入核能。
De plus, 1 500 paniers de vivres ont été fournis aux hôpitaux de Bassorah, Wassit, Babylone et Qadissiya.
此外,还向巴士拉、瓦西特、巴比伦和卡迪西亚
医院提供了1 500个口粮
。
Les principaux engins de pêche utilisés sont le chalut de fond, la palangre, le panier et la tautenière.
使用
主要渔具为底拖网、延绳、浸笼和乌贼夹。
La fourniture de paniers alimentaires se poursuit en fonction des menus de saison et de l'évolution des besoins.
递送
食品
随着不断变化
季节性菜单而变化,以适应不同
需求。
À ce stade, nous ne pouvons pas revenir à l'idée de tout mettre dans un seul panier ou paquet.
眼下,我们不能回头去讨论将所有一切都放进一个大
筐或并入一个整体
想法。
La Mesure du panier de consommation devrait procurer un complément utile aux mesures existantes de suivi du faible revenu.
菜
子量度应是对跟踪低收入
现有度量方法
一个宝贵补充。
Comme inconvénient majeur, le panier de produits utilisés pour estimer la PPA n'était pas homogène d'un pays à l'autre.
购买力平价
一个重大缺点是,用来估计购买力平价
一
子商品在各国并不相同。
Ainsi, ce n'était pas parce que les tirs au panier ne réussissaient pas tous qu'il ne fallait pas persévérer.
例如,投
并不一定都进,但这不是停止投
借口。
Cette pratique est l'une des raisons pour lesquelles la situation nutritionnelle ne s'est pas améliorée autant que le panier alimentaire.
这是其
一项因素,它部分地说明为什么营养状况没有随着口粮
物品
增加而有所改善。
Des 48 millions de dollars affectés au panier de fonds pour les élections, 11 millions de dollars ont été décaissés jusqu'à présent.
迄今为止,选举
子基金
4 800万美元专款
,1 100万美元已经支付。
Je voudrais également faire une mise en garde : nous ne devrions pas mettre tous nos oeufs dans un même panier.
我还谨发出要求谨慎
呼声:我们不应该将所有鸡蛋放在一个
子里。
La collecte et la sommation des prix d'un panier d'articles, quel que soit le pays, sont des tâches également très difficiles.
最后,收集与合并同类物品价格对于任何一个国家而言,都是一项艰巨
任务。
Dès que nous avons pris conscience de l'impact du sida, nous avons modifié la nature de notre panier de produits alimentaires.
我们一旦意识到艾滋病
影响,就改变了口粮
性质。
Aucun décaissement n'a été effectué sur ce panier de fonds, et Irish Aid étudie des modalités pour faire avancer le processus.
子基金尚未拨付任何资金,爱尔兰援助署正在设法推
这一进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。