L'horizon temporel, pour une transition, est de cinq à dix ans, sinon plus.
过渡时间约为五到十年,甚至更长。
,短暂
;<引>世俗
,现世
,世间
:引>
)俗权
;时态
:
财产,教会
收入
财富不应该同永恒
财富作对比。
义词:
;
;
,叙述
;
;
,观念
;
,体制
;
;
化
,
化上
;
,年表
,编年学
;
;L'horizon temporel, pour une transition, est de cinq à dix ans, sinon plus.
过渡时间约为五到十年,甚至更长。
Pour effectuer des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.
为了作出有时间跨度
比较,必须披露过去时间
相应信息。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同
。
Le critère temporel prévu à l'article 5 est répété au paragraphe 1.
(5) 第1款重复了第5条所载
对求偿
时间要求。
Là encore, les chiffres sont nettement surestimés et aucune indication temporelle n'est donnée.
数字再次被严重夸大,而且没有提出时间框架。
Pour permettre des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.
为了作出有时间跨度
比较,必须披露之前各时期
相应信息。
Cet avantage peut ou non avoir un rapport temporel ou géographique avec la cible.
就时间或地理而言,这种优势与攻击目标可能有关,也可能无关。
Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.
这些时限对于确定索赔要求是否可受理十分重要。
Le critère temporel prévu à l'article 5 figure au paragraphe 1.
(5) 第1款所载是对求偿
时间要求。
Le critère temporel applicable à la présentation d'une réclamation est ici répété au paragraphe 2.
(9) 第2款重复了对求偿
时间要求。
Cette perturbation peut être limitée dans sa portée géographique et temporelle.
可对这种干扰作地理范围限定并用于限定
时间内。
L'exercice de ces pouvoirs devrait être encadré par des limites temporelles et des examens périodiques.
使用这种权力应该有时间限制,并应该定期审查。
Il était important de définir des indicateurs de résultats concrets et temporels.
界定具体和有时间敏感度
绩效指标十分重要。
Cet avantage peut ou non avoir un rapport temporel ou géographique avec l'objet de l'attaque.
就时间或地理而言,这种优势与攻击目标可能有关,也可能无关。
Il n'y a pas de limite temporelle pour réclamer le divorce.
申请离婚没有任何
时间限制。
On doit examiner aussi les aspects temporels de la structure de surface.
海面结构
时间性质需要得到处理。
Le critère temporel prévu à l'article 4 est répété au paragraphe 1.
第1款重复了第4条所载
对求偿
时间要求。
La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de présentation officielle de la réclamation.
(4) 第1款中所载
第二项时间上
规定是正式提出求偿
日期。
Ce système comprend un élément temporel qui en est la condition d'admission et trois éléments permanents.
这个体系包括一个担当门厅作用
临时成员和三个常务成员。
Cet avantage peut ou non avoir un rapport temporel ou géographique avec la cible de l'attaque.
就时间或地理而言,这种优势与攻击目标可以有关系,也可以没有关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。