À l'occasion de cette mission, il s'est rendu au «Somaliland», au «Puntland» et à Nairobi.
在这次视察中,他访问了“索马里兰”、“邦特兰”和内罗毕。
机
机会, 乘机
一次机会
好机会! [指对方多嘴]
机
, 

, 二手
商店
原因
真实性。
节, 场合, 情况


, 偶然机会造成

候
候;为了…, 因…而
机会
机会
机会
一个好机会
,及
;
,
份;
,当
;
;
纪念
周
纪念日;À l'occasion de cette mission, il s'est rendu au «Somaliland», au «Puntland» et à Nairobi.
在这次视察中,他访问了“索马里兰”、“邦特兰”和内罗毕。
Je remercie les membres de l'occasion qui m'a été offerte aujourd'hui.
我感谢各位成员今天给我机会。
L'occasion s'offre de montrer que le multilatéralisme fonctionne.
我们将有一个机会表明,多边主义正在起作
。
Nous avons déjà abordé le problème du consensus en d'autres occasions avec une certaine sérénité.
我们已经在其他场合下,以一种平和
态度讨论了协商一致问题。
On ne saurait laisser passer une telle occasion.
绝不能失去这样一次机会。
Tirons profit de cette occasion pour servir au mieux les intérêts de notre Organisation.
让我们利
现有
势头并抓住这次机会,做最有利于本组织利益
事。
Celle-ci offrirait une occasion supplémentaire d'exprimer le point de vue des minorités au niveau international.
这将又提供另外一次机会,使少数群体
观点能在国际范围内听到。
J'ai le privilège de me trouver à sa tribune en cette occasion prometteuse.
我荣幸地在此吉祥
刻站在这样一位特殊朋友面前发言。
Dans ce domaine d'intervention, des occasions semblent une fois de plus, avoir été manquées.
同样,在这一活动领域
机会看来也错
了。
D'autres ont ainsi l'occasion de faire connaître leurs besoins particuliers d'assistance.
其他国家可确定特定
援助需要。
Ce fut également l'occasion pour le peuple de renouveler sa confiance dans ses institutions.
此外,我们于今
6月举行了立宪公民投票,以修正一些规定,这清楚地表明了我们对调整我们
体制以适应当今需求
关切,这也是我国人民重新确立对这种体制
信心
机会。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了解除武装、复员和重返社会项目(复员方案)。
Une table ronde sera conjointement organisée à l'occasion de la soixantième session de l'Assemblée générale.
在大会第六十届会议期间,将联合举行一次小组讨论会。
La rédaction d'une constitution nationale offre aux Iraquiens une occasion historique de se rassembler.
起草一部国家宪法
工作为伊拉克人精诚合作提供了一个历史性机会。
Beaucoup d'autres questions devront être examinées par d'autres instances à d'autres occasions.
其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。
L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
贫民窟改造为实现《千
发展目标》提供了一个特殊
机遇。
Le léger retard accusé à l'occasion de la formation du Gouvernement a été rapidement rattrapé.
组成政府前后
暂短
拖延很快解决。
Ne laissons pas passer cette occasion historique.
让我们不要失去这次历史性机会。
Si nous échouons, une autre occasion pourrait ne pas se présenter avant de nombreuses années.
如果我们失败,或许今后多
我们都不会再有机会。
Il est donc juste qu'à cette occasion, nous réaffirmions notre volonté de poursuivre cet objectif.
此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。