L'affaire Lau c. Nichols illustre bien cet état de fait.
在这方面,“Lau诉Nichols”的案例可资阐述。
的事, 与
无关。
事情停下来;立刻;首先
来负责。
完蛋了。
兴致就来了。
要
一
。
要收拾
。
搞到了您所需要的东西, 您一定
意。
要的东西。
不方便。
城风雨
事案件
由于一桩毒品案而被判
。
;(军事上、外交上的)冲突;引起决
的纠纷
经营一家大企业。
是经商的。
理衣物
和
打过交道。
会找你算账的!
;L'affaire Lau c. Nichols illustre bien cet état de fait.
在这方面,“Lau诉Nichols”的案例可资阐述。
L'intéressé a été remis aux autorités nationales et les tribunaux libériens sont saisis de l'affaire.
已将此人移交国家有关部门,该案现正等候利比里亚法庭处理。
L'affaire n'était pas complexe au point de justifier une telle durée.
该案的案情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为是正当的。
L'auteur considère que la déposition par elle sollicitée était décisive pour l'issue de l'affaire.
提交人认为,她要求医生出庭作证对本案结果至关重要。
L'affaire semble aussi soulever des questions au regard des articles 9 et 14 du Pacte.
此案还似乎涉及《公约》第九和十四条所述的问题。
L'État partie réaffirme qu'il n'y a eu aucune violation du Pacte dans cette affaire.
缔约国强调,在本案中不存在任何违反《公约》的情况。
Il est donc important d'équilibrer les facteurs qui entrent en jeu dans chaque affaire particulière.
因此必须平衡某一案例中发挥作用的各种因素。
Cette affaire illustre les retombées transfrontières anticoncurrentielles d'une fusion réalisée dans un autre pays.
该案是来自其
管辖范围的跨界反竞争兼并外溢影响的一个例子。
Aucune affaire n'a été traitée au cours du mois d'août en raison des vacances judiciaires.
份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
Pour l'heure, le tribunal est saisi en appel d'une seule affaire.
目前法庭只有一个案件需要审理,这是一宗上诉案件。
Environ 60 %, hommes et femmes, ont besoin d'aide pour monter une affaire.
在男女申请人中,多数申请人需要在创办企业方面提供帮助——约占60%。
C'est la treizième affaire dont le Tribunal a été saisi.
这是提交法庭的第十三起案件。
Dans les cas où les auteurs n'étaient pas nommés ou étaient inconnus, l'affaire s'arrêtait là.
在行为人姓名不详或身份不明的情况下,不再进行进一步调查。
Dans le cas contraire, elle assure le Comité qu'elle traitera cette affaire personnellement.
如果情况不是这样,她请委员会相信,她将私下提出这个问题。
La Cour suprême a renvoyé l'affaire au juge de première instance pour éclaircissement des faits.
最高法院将本案发回初审法官重审,以便进一步调查研究。
Le Cabinet du Médiateur suit le déroulement de l'affaire jusqu'à la décision finale.
监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。
Dans cette affaire, le verdict devrait être prononcé le 24 septembre à El-Fasher.
此案的宣判定于9月24日在法希尔举行。
La Malaisie a récemment eu affaire avec la Cour internationale de Justice.
马来西亚是国际法院最近的一个客户。
Bien révolue est l'époque où la Cour n'était pratiquement saisie d'aucune affaire.
国际法院案件审理日程上空空如也的日子,一去不复返了。
Cependant, la Haute Cour, dans l'affaire Ruby Kalomo a changé cet état de chose.
不过,在“Ruby Kalomo”案中,纳米比亚高等法院改变了这一立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。