Le lion, roi de la savane, avance avec une puissance majestueuse.
狮子,草原之王,带着雄伟的力量前进。


印象的,感人的;Le lion, roi de la savane, avance avec une puissance majestueuse.
狮子,草原之王,带着雄伟的力量前进。
Il est traversé par deux des fleuves les plus majestueux - le Gange et le Brahmapoutre.
两条最大河流——
河和布拉马普特拉河贯穿这个国家。
Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».
回头看一看我们的出发点,我不禁想到意大利诗人旦丁的一句诗“星星之火可燃为熊熊烈焰”。
Montagnes majestueuses, vallées, collines ondoyantes, plaines, scintillement du sable ou foisonnement des forêts tropicales : où que l'œil se pose, il ne rencontre que beauté.
从巍峨的群
、
、
延的
丘、平原、闪烁微光的沙滩,到生气勃勃的雨林,无论它可能是什么,全都是美色佳景。
Certaines des pierres les plus grosses et de meilleure qualité extraites en Inde ont été volées ou emportées par la force et ornent aujourd'hui les musées et les salles majestueuses d'autres pays.
印度采掘的一些最好和最大的宝石被偷窃或被
武力夺走,今天,这些宝石点缀着他国的博物馆和保险库。
Pourtant, aucun d'entre nous ne devrait effacer de sa mémoire ces terribles images d'avions de ligne précipités de façon diabolique contre les majestueuses structures, ni le terrifiant tableau de désolation, de destruction et de mort qui a suivi.
我们谁都不应从记忆中抹去商业飞机凶残撞入那些宏伟建筑的恐怖景象
及由此造成的可怕的死亡和破坏。
Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.
每年,过了几天后,我们整理好行装,重新回到我们各社会的现实,其肮脏的景象与繁华的纽约和联合国总部所在的宏伟壮丽的地区形成强烈对比。
Faisons en sorte que le sang généreux de Rafic Hariri, soit la sève nourricière du Liban exemplaire par sa convivialité et sa cohésion, ainsi que d'un Moyen-Orient de paix, de justice et de sécurité dont le défunt avait caressé le rêve majestueux.
让我们确保,拉菲克·哈里里无私地撒下的鲜血为黎巴嫩提供一种生命力,因为它是一个和谐和团结的范例,并作为去世的人如此珍视和梦想的一个和平、公正和安全的中东的象征。
L'exemple de la Namibie, célèbre pour son attachement à la cause de l'autodétermination, de la liberté et de l'accession à l'indépendance, et une grande partie de mon histoire personnelle - qui est peut-être un peu différente de celle de n'importe lequel de mes prédécesseurs à la présidence de l'Assemblée - sont écrits sur ces murs majestueux.
纳米比亚自决、自由和实现独立的杰出例子
及我个人的大半生写照—— 或许这种写照与我的历届前任大会主席不一样—— 都已写在这些庄严的墙上。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。