Le lion, roi de la savane, avance avec une puissance majestueuse.
狮子,草原之王,带着雄伟
力量前进。
, 尊严
;庄严
, 庄重
神色
, 雄伟
, 壮丽
, 崇高
景色
词
,豪华
;
,宏伟
,雄伟
;
,传说中
,传奇性
;
,富丽堂皇
;
,豪华
;
,感人
;
,宏伟
;
;
,卓越
;
,
切
;Le lion, roi de la savane, avance avec une puissance majestueuse.
狮子,草原之王,带着雄伟
力量前进。
Il est traversé par deux des fleuves les plus majestueux - le Gange et le Brahmapoutre.
两条最大河流——
河和布拉马普特拉河贯穿这个国家。
Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».
回头看一看我们
出发点,我不

意大利诗人旦丁
一句诗“星星之火可燃为熊熊烈焰”。
Montagnes majestueuses, vallées, collines ondoyantes, plaines, scintillement du sable ou foisonnement des forêts tropicales : où que l'œil se pose, il ne rencontre que beauté.
从巍峨
群山、山谷、绵延
山丘、平原、闪烁微光
沙滩,
生气勃勃
雨林,无论它可能是什么,全都是美色佳景。
Certaines des pierres les plus grosses et de meilleure qualité extraites en Inde ont été volées ou emportées par la force et ornent aujourd'hui les musées et les salles majestueuses d'autres pays.
印度采掘
一些最好和最大
宝石被偷窃或被以武力夺走,今天,这些宝石点缀着他国
博物馆和保险库。
Pourtant, aucun d'entre nous ne devrait effacer de sa mémoire ces terribles images d'avions de ligne précipités de façon diabolique contre les majestueuses structures, ni le terrifiant tableau de désolation, de destruction et de mort qui a suivi.
我们谁都不应从记忆中抹去商业飞机凶残撞入那些宏伟建筑
恐怖景象以及由此造成
可怕
死亡和破坏。
Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.
每年,过了几天后,我们整理好行装,重新回
我们各社会
现实,其肮脏
景象与繁华
纽约和联合国总部所在
宏伟壮丽
地区形成强烈对比。
Faisons en sorte que le sang généreux de Rafic Hariri, soit la sève nourricière du Liban exemplaire par sa convivialité et sa cohésion, ainsi que d'un Moyen-Orient de paix, de justice et de sécurité dont le défunt avait caressé le rêve majestueux.
让我们确保,拉菲克·哈里里无私地撒下
鲜血为黎巴嫩提供一种生命力,因为它是一个和谐和团结
范例,并作为去世
人如此珍视和梦
一个和平、公正和安全
中东
象征。
L'exemple de la Namibie, célèbre pour son attachement à la cause de l'autodétermination, de la liberté et de l'accession à l'indépendance, et une grande partie de mon histoire personnelle - qui est peut-être un peu différente de celle de n'importe lequel de mes prédécesseurs à la présidence de l'Assemblée - sont écrits sur ces murs majestueux.
纳米比亚自决、自由和实现独立
杰出例子以及我个人
大半生写照—— 或许这种写照与我
历届前任大会主席不一样—— 都已写在这些庄严
墙上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。