C'est une situation intolérable à laquelle il faut à tout prix mettre un terme.
这让人无法容
,必须结束这种情况。
受
, 受
了
受
疼痛
能容

能容
行为
受
,令人难以容
;
能接受
,难以接受
;
能接受
,
能容许
,
能容
;
住
,维持
住
;
思议
,难以理解
,难以想像
;
酷
,

,凶暴
;
,丑恶
,丑闻
;
接受
;
,
流
,无耻
;
,
设想
,难以相信
,
能
;
公正
,
公平
,非正义
;C'est une situation intolérable à laquelle il faut à tout prix mettre un terme.
这让人无法容
,必须结束这种情况。
Face à ces dérives intolérables, la lutte contre l'impunité est une exigence absolue.
面对这种无法容
罪行,打击有罪
罚现象
努力绝对必要。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲无法持续
债务负担同样令人担忧。
Les États-Unis ont répondu de différentes manières à l'intolérable violence qui, souvent, frappe les civils.
美国对平民遭受
能容
大范围暴力现象作出了多方面
反应。
Il a commenté que « de nos jours, toute menace de cette nature est intolérable ».
他说他们认为“在当前情况
,任何这类性质
威胁都是
能容
”。
D'abord, elle cause des souffrances intolérables à la population palestinienne et aggrave encore sa situation.
首先,它给巴勒斯坦人民带来了巨大
人类痛苦,进一步加剧了他们
困境。
Nous condamnons bien sûr l'attaque intolérable contre les soldats de la force de l'Union africaine.
当然,我们谴责对非洲联盟部队士兵

容
攻击。
Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.
冲突是投资
主要障碍,并使人类遭受苦难从而构成无法
受
负担.。
Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.
当行为损害了联合国
公信力,这是绝
能接受
。
Cette situation intolérable force les hôpitaux à ne procéder qu'aux interventions chirurgicales d'urgence.
由于这一令人无法接受
情况,医院
得
仅限于进行紧急治疗手术。
Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.
巴勒斯坦人民
生活条件之差
无
。
Quelles qu'en soient les causes, le recours à de tels actes de violence est intolérable.
管其原因如何,
能允许诉诸这种暴力行动。
Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.
巴勒斯坦人没有希望和机会
未来也是
能容
。
Le fait que cette situation dure depuis plus de trois ans est intolérable.
这种局势现在已持续长达三年之久,这是无法令人容
。
L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.
经济
稳定孕育着社会
稳定,结果必然带来无法描述
人类痛苦。
Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.
因此
允许安理会推卸它
责任或义务。
Le système économique international actuel est, outre le fait d'être profondément injuste, absolument intolérable.
当前
国际经济体系
仅非常
公正,而且绝对
持续。
Pendant tout ce temps, Israël s'est retrouvé dans une situation intolérable.
在整个期间,以色列发现自己处于
容
境地。
Cette situation est intolérable et mérite d'être suivie de très près.
这种情况是
能容
,应当予以非常密切
注意。
La détérioration de tous les aspects de notre environnement est intolérable.
我们
环境
全面恶化令人
能容
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。