La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个残酷
局势。
, 残忍
, 残暴
, 凶残
行为
野兽
, 严格
;冷酷无情
, 严峻
;令人痛苦
考验。
损失
损失
失望
两难

,残酷
,残暴
,凶狠
;凶猛
(指动物);无情
,冷酷
义词:La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个残酷
局势。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡谴责这一残酷无端
行为。
Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.
这一旅程是以对巴尔干野蛮
暴力行为作出
应为开端
。
Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.
对于提交人来说,这构成了对孩子
残酷而
寻常
惩罚。
La détention prolongée des condamnés à mort entraîne souvent des actes cruels ou inhumains.
把囚犯长期关押在死囚室里,本身就是残酷和
人道
。
Voir Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, art.
参阅《禁止酷刑和其他残忍、
人道或有辱人格
待遇或处罚公约》,第15条。
La victime a avorté suite à ces traitements cruels.
受害人在遭受这些虐待之后流产。
Dans la pratique, la communauté internationale est confrontée à un paradoxe cruel.
目前,国际社会正面临着非常严峻
困
。
Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.
欧盟认为这种形式
惩罚既残忍又
人道。
Le Comité est préoccupé par le manque cruel de moyens permettant d'appliquer le Protocole facultatif.
委员会对于落实任择议定书
经费严重短缺表示关切。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但是自由贸易体系是无情而残酷
。
Elles seraient détenues au secret et feraient systématiquement l'objet de traitements cruels, inhumains et dégradants.
她们被单独监禁,始终受到残酷、非人和有辱人格
待遇。
Le Rapporteur spécial a eu connaissance de cas fréquents et cruels de tortures.
许多人向特别报告员表示,酷刑经常发生,而且很残酷。
L'imposition de tortures par un fonctionnaire ou de châtiments cruels est absolument interdite (art. 36).
宪法绝对禁止任何公共官员施行酷刑和残忍
惩罚(第36条)。
Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.
这种野蛮
人道
惩罚仍在实行。
La responsabilité principale de tout État est de protéger ses ressortissants de tels actes cruels.
任何国家
首要责任是保护其公民免于这种放肆行为。
Ce dernier a subi des traitements cruels de la part des autorités militaires.
他受到军事当局
残酷对待。
La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.
卢旺达长期令人头疼
难民危机可能即将结束。
Le fait d'avoir fourni ce dossier médical constitue également un traitement cruel, inhumain et dégradant.
提供体检档案
事实也构成了残忍、
人道和有辱人格
待遇。
La Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.
禁止酷刑和其他残忍、
人道或有辱人格
待遇或处罚公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。