Il va sans dire que l'Ouganda se trouve aujourd'hui face à un endettement insoutenable.
毋庸置疑,乌干达今天正面临无法承
债务负担。


, 无法证明
, 站
脚

脚
理论
能忍
, 
了

痛苦 www .fr dic. co m 版 权 所 有
,令人难以容忍
;
,无法忍
;
,残忍
,凶暴
;
像真
, 未必确实
,
可靠
;
,吓人
;
,恐怖
;
,荒唐
,荒诞
;
能接
,难以接
;
,恐怖
,可憎
;
;
合逻辑;Il va sans dire que l'Ouganda se trouve aujourd'hui face à un endettement insoutenable.
毋庸置疑,乌干达今天正面临无法承
债务负担。
Lorsqu'une grande partie du monde y perd, l'issue est insoutenable.
另一种结果就是世界大部分国家都是输家,这种情况是维持
下去
。
Les doctrines militaires fondées sur la possession d'armes nucléaires sont insoutenables et inacceptables.
以拥有核武器为基础
军事原则是
可持续和
可能接
。
Cette charge étant insoutenable, le Groupe n'arrive pas à régler les affaires.
由于无法持续承
这种工作量,特别调查股
能结案。
Un endettement insoutenable compromet considérablement la capacité des pays en développement d'assurer le développement durable.
无法维持
债务是对发展中国家追求可持续发展
能力
严重限
。
Le poids de notre endettement deviendra insoutenable.


外债负担就将难以维持。
La question de la dette extérieure a atteint des proportions alarmantes et insoutenables.
外债问题已经达到惊人和无法持续下去
程度。
Les images de ces passages illégaux sont devenues insoutenables.
这类非法越境
情景是无法容忍
。
Le fardeau financier et, surtout le sacrifice humain, sont insoutenables.
财政负担、更重要
是人
牺牲是
可持续
。
Les problèmes de la dette comprennent l'endettement insoutenable et les problèmes d'endettement non réglés.
债务问题包括
可持续和未偿
债务。
Une attention toute particulière devra, par ailleurs, être apportée à l'insoutenable tragédie des enfants soldats.
还要特别重视站
脚
儿童兵悲剧。
La situation à Gaza demeure insoutenable et ne sert les intérêts d'aucune des parties concernées.
加沙局势依然难以持续,这
符合任何有关方面
利益。
Le spectre de guerre à outrance ci-dessus replonge le Burundi dans une instabilité insoutenable.
由于战争阴云密布,布隆迪再次陷入维以维持
稳定状况。
Il en résulte un déficit public récurrent et un poids insoutenable de la dette.
其结果是,公共赤字再度出现,而外债数额难以承
。
La vue du sang dans les villes palestiniennes et les camps de réfugiés est insoutenable.
巴勒斯坦城市和难民营中
流血景象是
能容忍
。
Le représentant a exprimé l'opinion que l'ordre économique international actuel était injuste et insoutenable à long terme.
该代表认为当前国际经济秩序
合理,是
可持续
。
Il s'ensuit que même si la Guinée-Bissau devait bénéficier de l'Initiative PPTE, sa dette resterait insoutenable.
因此,即使有可能获得债务倡议所规定
待遇,几内亚比绍
债务仍然无法维持。
Dans une telle situation, même les plans de développement social les mieux préparés peuvent devenir insoutenables.
在这种情况下,既使最周密
国家社会发展计划也是
可能持续
。
Cette croissance rapide des populations urbaines a rendu insoutenables les conditions de vie dans les villes.
城市人口
这一迅速增多使城市
生活条件无法忍
。
M. Galvez (Chile) (parle en espagnol) : La situation actuelle à Gaza est absolument insoutenable et inacceptable.
加尔韦斯先生(智利)(以西班牙语发言):加沙目前局势绝对
能持续,
能接
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。