La confiance dans les institutions risque de s'en trouver ébranlée.
而这又可能反过来损害公众的信心和信任。

(
指私立
)[古]教育, 教诲
种制度
治疗;
;
,经营;
;La confiance dans les institutions risque de s'en trouver ébranlée.
而这又可能反过来损害公众的信心和信任。
Une réforme de la justice pénale exige l'implication des autres institutions de la société.
加强刑事司法会导致牵连到社会中的其他机构。
Le gouvernement travaille toujours à la transformation de cette institution.
我们仍在努力改革这
体制。
L'État s'emploie à donner à cet approche fondamentale une suite concrète au niveau des institutions.
越南国家已经将这
基本观点变成了具体政策。
Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.
它将

开放的国际机构。
C'est pourquoi nous devons tous appuyer des institutions comme la Cour pénale internationale.
正
由于这
原因,我们都必须支持国际刑事法院等机构。
Il faut investir dans les institutions nationales.
我们必须在国家机构方面投资。
La prévention du harcèlement sexuel dans les services de santé incombe aux institutions concernées.
防止保健领域的性骚扰
有关组织的问题。
La Banque de Slovénie contrôle les activités des banques et des autres institutions financières.
斯洛文尼亚银行负责对银行和其他金融机构的业务进行监督。
S'agissant du trafic, les chiffres sont tirés d'évaluations opérées par des institutions de renseignement nationales.
关于贩运毒品的数据来自各国情报机构的估计。
Ce fut également l'occasion pour le peuple de renouveler sa confiance dans ses institutions.
此外,我们于今年6月举行了立宪公民投票,以修正
些规定,这清楚地表明了我们对调整我们的体制以适应当今需求的关切,这也
我国人民重新确立对这种体制的信心的机会。
Enfin, nous saluons le grand dévouement du Secrétaire général pour notre institution.
我们还应当热情感谢秘书长为这
机构作出的无私奉献。
Les rapports officiels indiquent que ces institutions fonctionnent avec succès depuis leur création.
官方报告表明自从成立以来这些机构运作顺利。
Les jeunes devraient être un groupe cible des projets et des institutions de microfinancement.
年轻人应当成为小额供资项目和机构的服务对象。
Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.
唯
的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。
La bonne gouvernance est un objectif prioritaire des institutions de gouvernement au Kosovo.
善政
制约科索沃机构的优先目标。
La participation des institutions financières internationales est indispensable.
国际金融机构的参与至关重要。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认共和国的体制及其确立所完全依据的《宪法》。
La coopération entre les institutions judiciaires de Croatie et le Tribunal a été bonne.
克罗地亚的法律和司法机构与法庭进行的合作
良好的。
Nous nous sommes également employés à coopérer avec les institutions internationales dans ce domaine.
我们还努力与国际机构进行这方面的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。