Ces aperçus peuvent être consultés dans la rubrique susmentionnée sur le site Web de l'Institut.
可在研训所网站
上述网页查阅这些
家
情况介绍。



完成+stit立+ut
;
体,生物;Ces aperçus peuvent être consultés dans la rubrique susmentionnée sur le site Web de l'Institut.
可在研训所网站
上述网页查阅这些
家
情况介绍。
On en trouvera un résumé sur le site Web de l'Institut.
讨
摘要刊登在训研所
网站上。
Il a été convenu que l'Institut bénéficierait du concours de deux chercheurs chypriotes turcs.
现已商
由两名土族塞人科学家参加该研究所
研究,从而加强该所
工作。
C'est l'Institut national des assurances qui est chargé de l'administration des programmes de sécurité sociale.
在以色列,享有社会津贴
妇女占很大比例。
Trois universités autochtones et l'Institut national des langues autochtones ont été créés dans le pays.
已建立有3所土著大学和1所
家土著语言学院。
L'Institut national pour les statistiques et l'analyse économique est chargé de rassembler les statistiques.
家统计和经济分析学院在贝宁搜集了统计数据。
L'avenir de l'Institut dépend essentiellement de l'appui que lui apportent ses États membres.
研究所
未来主要取决于成

支持。
L'Institut a entretenu des liens de coopération étroits avec l'ONUDC.
研究所与联合
毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。
Ce projet fait intervenir un réseau d'instituts de recherche chargés d'élaborer des documents d'orientation.
其目
是向欧洲联盟提供一套协调
政策来管制小武器和轻武器
非法贸易。
L'Institut fait contribuer autant de femmes que possible à ses publications et à ses conférences.
裁研所邀请尽可能多
妇女为其出版物撰写文章和在其会议上发言。
L'Institut s'efforcera d'atteindre cet objectif par l'intermédiaire de programmes spécifiques de prévention de la criminalité.
研究所将通过特
预防犯罪方案,力争实现这项目标。
L'Institut espère aussi sincèrement que l'Assemblée générale continuera à lui apporter son soutien.
研究所也诚挚希望继续从大会得到支持。
Il est regrettable que la situation financière de l'Institut demeure précaire.
令人遗憾
是,研究所
核心财务仍很差。
La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.
际法学会提出
义已经相当全面, 但是还存在某些困难。
Annuaire de l'Institut de droit international, vol. 61 (II), p. 219 à 221.
《
际法学会年鉴》,第61卷(II),第219至221页。
En outre, l'Institut a été saisi de 636 plaintes.
此外,向该
提交了636项以缺乏一致性为理由
上诉申请。
L'Institut et le FNUAP ont procédé ensemble à l'évaluation et à l'analyse des données.
对数据
评估和分析由荷兰多学科人口研究所与人口基金共同进行。
L'Institut reçoit sa principale contribution financière de la préfecture d'Hiroshima.
训研所
主要资金捐款来自广岛县政府。
Cette dernière est revenue à l'Institut le 1er décembre 1997.
后者于1997年12月1日返回研究所。
Les deux instituts de recherche ont recommandé l'introduction d'un droit général à la dispense.
两个研究
都建议规
全部豁免权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。