Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.
显然,如能达成共识,将有利于
一项普遍性惯常规范
进程。
, 
, 设





www .fr dic. co m 版 权 所 有
,创
,
,设
;Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.
显然,如能达成共识,将有利于
一项普遍性惯常规范
进程。
Il facilite l'instauration d'un climat favorable à la bonne gouvernance et au développement socioéconomique.
它能促进有利于善政和社会经济发展氛围
形成。
L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.
他赞成西班
关于推动
新
三边对话进程
决定。
L'instauration d'une paix juste et durable au Moyen-Orient demeure un rêve irréalisable.
中东境内公正和持久
和平仍只是一个梦想。
L'instauration d'un climat de confiance entre les deux parties est donc un aspect clef.
因此,双方之间

信任措施是一个关键
方
。
Ces deux initiatives favorisent l'instauration d'un dialogue national sur un thème qui importe aux Australiennes.
这一问题对澳大利亚妇女非常重要,这些行动正推动
国就这一问题展开对话。
L'instauration d'un climat de confiance dans une région réduira les besoins en armements.
在一个地区
信任将减少对军备
需要。
Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.
今天,世界渴望
这样
公正。
Cela a empêché l'instauration de la paix globale et juste désirée.
这导致无法
人民所希望

和公正和平。
Nous avons édifié une institution qui contribue depuis six décennies à l'instauration d'un monde pacifique.
我们
了一个在60年中帮助保持了一个和平
世界秩序
机构。
L'instauration d'un nouvel ordre international s'annonce comme une tâche complexe de longue haleine.

国际新秩序
过程将是复杂而漫长
。
Plusieurs délégations ont appuyé la proposition tendant à l'instauration d'un mécanisme volontaire d'évaluation réciproque.
有几个代表团支持
自愿同侪审查机制
提案。
Une approche par étapes serait un excellent point de départ pour l'instauration de la confiance.
分阶段
办法将是
信任一个很好
起步。
Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.
第一个经验教训涉及创
更具包容性性
社会。
Nous devons tous travailler de concert pour faciliter l'instauration de la paix dans la région.
我们大家必须共同努力,推动该区域实现和平。
Toutefois, l'application du Plan dépend, dans une large mesure, de l'instauration d'un partenariat mondial réel.
但是落实实施计划在很大程度上取决于
真诚
球合作伙伴关系。
Ces négociations aboutiront à l'instauration de relations contractuelles officielles entre l'Union européenne et la Bosnie-Herzégovine.
完成这些谈判将在欧洲联盟与波斯尼亚和黑塞哥维那之间
正式契约性关系。
L'Australie fait sa part dans l'instauration d'un tel environnement.
澳大利亚正为增强这种环境发挥其作用。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切光荣和美丽中发挥作用。
Une autre option serait l'instauration d'un système d'échange d'autorisations d'achat et d'emploi de c-pentaBDE.
也可以实施关于购买和使用商用五溴二苯醚许可
替换交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。