Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.
显然,如能达成共识,将有利于建
项普遍性惯常规范的进程。
, 建
, 设

政府的建

新制度的建
www .fr dic. co m 版 权 所 有
,创建,建
,设
;Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.
显然,如能达成共识,将有利于建
项普遍性惯常规范的进程。
Il facilite l'instauration d'un climat favorable à la bonne gouvernance et au développement socioéconomique.
它能促进有利于善政
社会经济发展氛围的形成。
L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.
他赞成西班
关于推动建
新的三边对话进程的决定。
L'instauration d'une paix juste et durable au Moyen-Orient demeure un rêve irréalisable.
中东境内公正
持久的
仍只是
梦想。
L'instauration d'un climat de confiance entre les deux parties est donc un aspect clef.
因此,双方之间的建
信任措施是
关键的方面。
Ces deux initiatives favorisent l'instauration d'un dialogue national sur un thème qui importe aux Australiennes.
这
问题对澳大利亚妇女非常重要,这些行动正推动全国就这
问题展开对话。
L'instauration d'un climat de confiance dans une région réduira les besoins en armements.
在
地区建
信任将减少对军备的需要。
Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.
今天,世界渴望建
这样的公正。
Cela a empêché l'instauration de la paix globale et juste désirée.
这导致无法建
人民所希望的全面
公正
。
Nous avons édifié une institution qui contribue depuis six décennies à l'instauration d'un monde pacifique.
们建
了
在60年中帮助保持了


的世界秩序的机构。
L'instauration d'un nouvel ordre international s'annonce comme une tâche complexe de longue haleine.
建
国际新秩序的过程将是复杂而漫长的。
Plusieurs délégations ont appuyé la proposition tendant à l'instauration d'un mécanisme volontaire d'évaluation réciproque.
有几
代表团支持建
自愿同侪审查机制的提案。
Une approche par étapes serait un excellent point de départ pour l'instauration de la confiance.
分阶段的办法将是建
信任
很好的起步。
Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.
第
经验教训涉及创建更具包容性性的社会。
Nous devons tous travailler de concert pour faciliter l'instauration de la paix dans la région.
们大家必须共同努力,推动该区域实现
。
Toutefois, l'application du Plan dépend, dans une large mesure, de l'instauration d'un partenariat mondial réel.
但是落实实施计划在很大程度上取决于建
真诚的全球合作伙伴关系。
Ces négociations aboutiront à l'instauration de relations contractuelles officielles entre l'Union européenne et la Bosnie-Herzégovine.
完成这些谈判将在欧洲联盟与波斯尼亚
黑塞哥维那之间建
正式契约性关系。
L'Australie fait sa part dans l'instauration d'un tel environnement.
澳大利亚正为增强这种环境发挥其作用。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让
们在实现这
切光荣
美丽中发挥作用。
Une autre option serait l'instauration d'un système d'échange d'autorisations d'achat et d'emploi de c-pentaBDE.
也可以实施关于购买
使用商用五溴二苯醚许可的替换交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。