Le manuscrit inédit reposait, poussiéreux, sous la lampe vacillante du grenier.
这部

的手稿尘封在阁楼摇曳灯光下。
出版过的, 从
刊行的,
曾
的
出版过的著作
过或听过的, 新的, 新颖的
出版过的著作, 

过的作品
的,少有的;Le manuscrit inédit reposait, poussiéreux, sous la lampe vacillante du grenier.
这部

的手稿尘封在阁楼摇曳灯光下。
On sait tous que les moyens ne manquent pas pour mener une guerre, certains inédits.
我们都知道,
动战争有许多方式,一些方式很新颖。
Ils apportent des idées inédites et des approches novatrices.
年轻人往往总是有很高的积极性为社会
展作贡献,会提出新颖的思路,采取创新的办法。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登的教育工作者

之前不
解的机会,进行全欧洲的合作。
Forcer de constater également que, pour le continent, de nouveaux départs n'ont rien d'inédit.
非洲大陆重新起步并非新事。
Le phénomène des migrations a pris des dimensions inédites.
移徙现象达到前所
有的程度。
Le Gouvernement tchadien se félicitait de l'approche inédite consistant à déployer conjointement des gendarmes tchadiens.
乍
政府欢迎同时部署乍
宪兵这一独特做法。
Certaines de ces actions sont inédites, tandis que d'autres s'inscrivent dans le prolongement d'initiatives antérieures.
这种努力有些是创新的,另一些则是延续以往的举措。
La situation décrite ci-dessus n'est pas inédite.
上述情况并非不曾
生过。
Cependant, un fait inédit s'est produit dans cette Assemblée qui m'oblige à ajouter quelques remarques.
不过,在大会
生的一件前所
有的事情迫使我不
不补充几句。
Les nouvelles données font apparaître des besoins de prévention inédits ou mal connus auparavant.
新的数据突显出以前不知或缺乏记录的预防需要。
Les combiner poserait des problèmes techniques, tout autant qu'élaborer un indicateur inédit.
将这两项指数综合在一起,有技术上的困难,难度之大,不下于建立新的尺度。
Internet offre aux jeunes un moyen inédit de communiquer et de partager leurs préoccupations.
互联网向年轻人提供
相互讨论及交流自己关心的问题的新方式。
Si ces deux objectifs n'ont rien de nouveau, leur mise en corrélation est inédite.
其中无论那一个都不是新内容,但将它们联系在一起却是首创。
L'utilisation délictueuse des nouvelles technologies a donné naissance à des formes totalement inédites de criminalité.
利用新技术从事犯罪活动已经形成全新的犯罪形式。
Il lui faut réfléchir davantage à ce domaine, à la fois inédit et délicat.
他强调说,今后安理会应对上述新的、敏感的工作给予更多的关注。
Nous pensons que l'élargissement des débats sur les questions inédites est un exercice sain et novateur.
我们认为,把讨论范围扩大到 “题外”课题,是革新和有益的做法。
S'il est un thème commun à tout ceci, c'est celui des changements et des défis inédits.
如果这一切方面有一个共同的主题的话,那就是前所
有的变革和挑战的主题。
La résolution 1612 (2005) du Conseil de sécurité est inédite et importante à plus d'un titre.
第1612(2005)号决议在多方面有新颖之处,使其突出。
Nous devons trouver une manière inédite et raisonnable d'examiner les questions susceptibles de réunir un large soutien.
我们必须寻找更加深思熟虑并能够
广泛支持的办法来处理这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。