Nous estimons qu'il est possible de réduire sensiblement les menaces avec un investissement relativement modeste.
我们认为,能够以相对微少的投资而获得减少威胁的巨大收
。

词Nous estimons qu'il est possible de réduire sensiblement les menaces avec un investissement relativement modeste.
我们认为,能够以相对微少的投资而获得减少威胁的巨大收
。
Cet impôt à taux unique pourrait néanmoins réduire sensiblement le caractère progressif de l'imposition.
然而,统一税率可能严重影响税收的递进作用。
Les minorités sont sensiblement désavantagées du point de vue matériel dans toute la Bosnie-Herzégovine.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体在物质上处于极为不利的境地。
Le domaine du sport a été sensiblement touché par le blocus imposé par les États-Unis.
体育部门遭受美国政府的封锁严重打击。
Les facteurs pertinents peuvent différer sensiblement d'un État à l'autre.
相关因素在各国之间差异很大。
La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.


大大增加了与艾滋病毒相关的危险。
Depuis lors, la situation a évolué sensiblement.
在此后的年月中发生了很多情况。
En outre, l'offre et la demande varient sensiblement d'une région à l'autre.
此外,各地区的供需也大不相同。
Les dernières années, le nombre d'étudiants bédouins ayant obtenu le baccalauréat a augmenté sensiblement.
近年来,参加大学入学考试并获得学士学位的贝都因学生数量大幅度增加。
Le nombre d'arrestations dans de tels cas a augmenté sensiblement ces dernières années.
此类案件中的被捕人数近年来大幅度上升。
Leur contribution à la création d'un environnement favorable pourrait cependant être sensiblement renforcée.
但是,国家机构加强创造有利环境的作用仍有很大的提高余地。
Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.
然而,落后的输送网络极大降低了其质量级别。
Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.
自从我提交报告以来,这些团体的地位没有发生明显的变化。
Investir dans ces capacités pourra permettre de l'améliorer sensiblement.
对这种能力进行投资能显著改善可持续森林管理的实施。
À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见。
En revanche, les décès dus au cancer des poumons ont baissé sensiblement parmi les hommes.
相反,男子死于肺癌的比例已大幅度降低。
L'appui administratif fourni à la Mission a été sensiblement développé sur l'ensemble du territoire.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助。
Pendant la même période, la charge de travail de la Chambre d'appel a sensiblement augmenté.
在本报告所述期间,上诉分庭的工作量大幅增加。
On espère que la situation évoluera sensiblement d'ici peu.
希望在最近的将来会出现跃进。
Seules les atteintes aux biens ont sensiblement augmenté (plus 5 %).
破坏财产的犯罪上升5%,这是唯一增幅较大的方面。
声明:以上例句、词
分类均由互
网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。