Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.
大会呼吁这些国家将其核设施置于原子能机构的全面保障监督之下。

, 嘱咐:Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.
大会呼吁这些国家将其核设施置于原子能机构的全面保障监督之下。
Nous voudrions donc enjoindre à toutes les nations d'accepter inconditionnellement la compétence de la Cour.
此,我们
敦促所有国家无条件地接受该法院的管辖。
Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.
他呼吁加拿大的代表未来做更加全面和客观的分析。
Nous enjoignons à toutes les nations de s'acquitter de ces importantes obligations.
我们敦促所有国家履行这些重
义务。
Tous les partis se sont vus enjoindre de désigner des femmes.
所有政党都得到

提名妇女。
Nous enjoignons également ceux qui n'ont pas encore signé le Protocole à y adhérer.
我们还敦促尚未签署议定书的国家加入议定书。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社会尽早结束这些谈判。
Nous enjoignons les autres États à adhérer sans plus tarder au TNP.
我们敦促其余国家不加拖延地加入不扩散条约。
Nous enjoignons les parties concernées à prendre des mesures urgentes pour remédier à cette situation.
我们敦促有关各方立即采取步骤纠正这种情况。
J'engage d'autres dirigeants d'enjoindre à leurs négociateurs de faire de même.
我敦促其他领导人指示他们的谈判者也这样做。
L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.
他敦促以色列政府停止在清真寺附近的一切工程。
Le TNP enjoint aux États non dotés d'armes nucléaires de s'abstenir d'acquérir des armes nucléaires.
《不扩散条约》促请各非核武器国不获取核武器。
Le tribunal peut, après avoir entendu la demande, enjoindre au mari de prononcer talaq.
法庭在听取申请之后,可以
丈夫发表talaq。
Elle enjoint tous les États de prendre des mesures pour faire avancer ces trois initiatives.
敦促所有国家采取行动促进这三项倡议。
Lorsque ce dernier est arrivé chez lui, ils lui ont enjoint de les accompagner.
当他回到家时,三名准军事分子
他与他们一块走。
Le Comité enjoint l'État partie à envisager de ratifier rapidement ce dernier instrument.
委员会敦促缔约国考虑早日批准后一项任择议定书。
Elles enjoignent toutes les délégations de penser à l'impression que créerait l'adoption de ce projet.
它们呼吁所有的代表团都考虑通过决议草案发出的信息。
J'ai déjà enjoint à tous les ministres de faire une déclaration publique de leurs biens.
我已经指
所有部长公布其个人资产。
Cette directive enjoint également au Centre d'intégrer une perspective clairement antisexiste à son activité.
根据这些指
,委员会此项工作中也将有明确的两性平等观点。
Nous enjoignons les pays nucléaires d'observer et respecter ces zones.
我们促请核武器国家尊重这些区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。