Dans ce domaine d'intervention, des occasions semblent une fois de plus, avoir été manquées.
同样,在这一活动领域
机会看来也错过了。
变位形式manqué, e
, 


照片
误动作
, 极平庸
;有某一特长但不作为专业从事
诗人
会烧菜。
女孩, 假小子
重油糕点
目标
机会Dans ce domaine d'intervention, des occasions semblent une fois de plus, avoir été manquées.
同样,在这一活动领域
机会看来也错过了。
L'Irlande n'avait donc pas manqué aux obligations que lui imposait la Convention.
因此,爱尔兰并没有违反其在《公约》中
义务。
Il s'agit, selon nous, d'une occasion manquée.
我们认为,这不啻是坐
良机。
Par le passé, l'Iran a manqué à ses obligations de transparence sur ses activités nucléaires.
过去,伊朗并未履行其关于核活动透明度
义务。
Une occasion historique vient d'être manquée par la communauté internationale de s'exprimer d'une seule voix.
国际社会错过了发出一致声音
历史机会。
Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.
我
时间实在太有限,无法在

时间里与65个成员协商。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交人称,这显示出法院未能客观和公正地履行职责。
Le vendeur pouvait raisonnablement prévoir les gains manqués, qui résulteraient de la non-exécution du contrat.
卖方可合理预见到由于其未能履行合同给买方造成
利润损
。
Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.
首脑会议
去了一次解决裁军和不扩散问题
机会。
Avons-nous manqué d'une volonté et d'une détermination véritables pour traduire notre discours en action?
是我们缺乏把言论变成行动
真正意愿和决心?
On a manqué d'informations sur la répartition des revenus au sein des ménages.
关于住户内
分布情况,没有相关
资料。
L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.
买方要求获得损
赔偿金。
Il est regrettable toutefois que ces efforts aient été fragmentés et aient manqué de cohérence.
但是,不幸
是,这些努力是相当分散和不连贯
。
L'histoire des PMA était caractérisée par des rendez-vous manqués.
最不发达国家
历史就是“
去机会”
历史。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产
计划给整个基本建设总计划带来了消极
影响。
Une chance historique unique de régler le problème chypriote a été manquée.
解决塞浦路斯问题
一个独特而又具有历史性
机会就这样
去了。
Le temps a manqué pour négocier les révisions à apporter au texte.
已没有足够
时间就这些段落
修订进行磋商。
L'histoire des PMA était caractérisée par les rendez-vous manqués.
最不发达国家
历史就是“约会落空”
历史。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损
利润。
Ce qui a manqué, ce sont les ressources permettant d'engendrer un développement social durable.
所缺
是提供资源,展开可持续
社会发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。