L'objectif fondamental doit être de renforcer l'efficacité et l'applicabilité de la Première Commission.
基本的目标应该是
高第一委员会的
能和
率。
力,
能, 功

性
率;工作
率
率 [流明/瓦特]
率
率
力;
,
力,

,
功
;L'objectif fondamental doit être de renforcer l'efficacité et l'applicabilité de la Première Commission.
基本的目标应该是
高第一委员会的
能和
率。
L'efficacité du Conseil ne doit pas être compromise.
决不能损害安理会的实
。
On s'est également interrogé sur le rôle et l'efficacité des organes subsidiaires.
对于附属机构的作用和有
性

了问题。
Toutefois, ces mesures et d'autres mesures à court terme sont d'une efficacité limitée.
但是这些措施和其他短期措施的
力是有限的。
La composition de l'organe a été limitée afin d'assurer l'efficacité de son fonctionnement.
限制成员国是为了确保这一论坛的
率。
Quelle est l'efficacité des mécanismes anticorruption mis en place aux niveaux international, régional et national?
在国际、区域和国家各级所设置的机制在打击腐败方面的
率如何?
L'expérience nous montre que le nombre nuit à l'efficacité.
经
告诉我们,增加成员,
率下降。
La conjugaison de volonté politique et d'efficacité opérationnelle a produit des résultats.
这种政治意愿和有
行动的结合导致了成功的结果。
L'efficacité de la lutte contre le sida sera déterminante à cet égard.
在这项使命中,我们防治艾滋病工作如何进行至关重要。
Je souligne cependant que l'efficacité des procédures d'appel commence déjà à se faire sentir.
但我要强调指
,人们已经感受到这些修订案对上诉程序
能的影响。
Je voudrais souligner que l'efficacité de la jonction d'instances au Tribunal reste encore à prouver.
我还必须强调指
,合并审查案件将对法庭审理工作
能产生的影响依然未得到
证。
À l'évidence, il est nécessaire d'accroître l'efficacité de l'action en cours.
显然,需要
高为实现这些成果目标而采取的行动的
率和
力。
Nous appuyons la réforme de l'Organisation des Nations Unies qui renforce l'efficacité de l'Organisation.
我们支持加强
率的联合国改革。
Le taux de fréquentation est un autre important indicateur de l'efficacité du système éducatif.
学校情况的另一个重要指标是就学率。
L'Égypte espère que le Groupe de la communication pourra s'acquitter de sa tâche avec efficacité.
埃及希望新闻工作组能够有
地开展工作。
La réforme est nécessaire pour préserver l'autorité, la légitimité et l'efficacité du Conseil de sécurité.
我们需要开展改革,以确保安全理事会的权威、合法性与
率。
Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.
这限制了安理会的代表性、
率和合法性。
En même temps, une représentativité accrue du Conseil ne doit pas en saper l'efficacité.
同时,决不能因
高安全理事会的代表性而损坏安理会的
率。
Sa délégation soutient les efforts de l'ONUDI visant à gagner en efficacité dans ses activités.
白俄罗斯代表团欢迎工发组织努力
高其活动的
能。
Selon KWL, ses actions visaient à améliorer l'efficacité des opérations portuaires.
据KWL说,它的行动是为了
高港口业务的
率。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。